"com o juiz" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع القاضي
        
    • إلى القاضي
        
    • بالقاضي
        
    • مع القاضى
        
    • مقابلة القاضي
        
    Acabámos de chegar no comboio de Yaqui, com o juiz Elias Callison. Open Subtitles نحن أتينا للتو في القطار من ياكي مع القاضي إلايس كاليسن
    Sabemos que trabalha com o juiz Caldwell, a entregar imigrantes da escola em troca de parte do dinheiro da extorsão. Open Subtitles نحن نعرف انك كانوا يعملون مع القاضي كالدويل ضخ له المهاجرين من المدرسة في مقابل خفض لابتزاز المال.
    Gente dessa vai jantar com o juiz que julgar o processo. Open Subtitles أناس مثل أولئك يتعشون مع القاضي الذي تحاول أن ترفع القضية إليه.
    Depois vamos falar com o juiz e dizemos que não pertencemos ao bando do Lukas. Open Subtitles ثم نتحدث إلى القاضي ونقول لا ينتمون إلى جانب لوكاس
    Mas olha, eu falo com o juiz Diamond e verei o que posso fazer. Open Subtitles انصت , سأقوم بالاتصال بالقاضي دايموند وسأري مااستطيع عمله
    Estive a falar com o juiz. Que achas de seres ajudante de Xerife? Open Subtitles كنت اتحدث للتو مع القاضى كيف تريده يانائب الشريف؟
    A forma como lidaste com o juiz... És um falinhas mansas. Open Subtitles وطريقتك في التعامل مع القاضي كم أنت لبق، حقاً
    Sim, minha senhora. Estou a estudar Direito com o juiz Earp. Open Subtitles نعم سيدتي أنا أدرس القانون مع القاضي إيرب
    Falei com o juiz em Boston e ele concordou em dar-lhe a condicional. Open Subtitles لقد تكلمت مع القاضي في بوسطن و سيوافق علي اطلاق السراح المشروط
    Tenho uma relação estável com o juiz, não quero dar muitos pormenores, mas chupava-lhe o pénis por drogas. Open Subtitles حسنا اسمع لدي علاقة طويلة و وطيدة مع القاضي لقد مصصت قضيبه من أجل المخذرات
    fez um negócio com o juiz Conahan e o Juiz Ciavarella. Open Subtitles عقد اتفاق مع القاضي كونهان والقاضي كافريلا
    Escuta, marcas uma reunião com o juiz Reilly? Open Subtitles اسمعي ، هلّا قمتِ باعداد مقابلة مع القاضي رايلي ؟
    Se mostrarem vontade de mudar e vão a uma audiência de liberdade condicional antecipada com o juiz. Open Subtitles أظهروا بعض التحسّن في تصرفاتكم وستحصلون على جلسة إطلاق سراح مبكرة مع القاضي
    Pensou que eu tivesse uma relação indevida com o juiz, então encontrou um podre e o forçou a sair. Open Subtitles لقد خمنتي بأنه لدي علاقة تجمعني مع القاضي لذا عثرتي على نفوذ وطردتيه من القضية
    - Aceitou. Tem um encontro com o juiz Gearheart em 48 horas para assinar as condições. Open Subtitles هنالك اجتماع مع القاضي خلال 48 ساعة للتوقيع على الشروط
    Eu disse-lhe que não se passava nada com o juiz, mas ele não acreditou. Open Subtitles قلت له انه لا شئ يحدث مع القاضي ولكنه لم يصدقنى
    - Falei com o juiz, esta manhã. - Não falo do recurso. Open Subtitles -لقد تحدثت إلى القاضي هذا الصباح أنا لا أتحدث عن القضية-
    A advogada do Epps tem de falar com o juiz e deixá-lo decidir. Open Subtitles يجب على محامي هاورد إبس أن يتقدم بهذه المداخلة إلى القاضي و يترك القرار له
    Ou podemos sempre falar com o juiz, e vais para a prisão. Open Subtitles أو بإمكاننا أن نتصل بالقاضي و من ثم يمكنك الذهاب إلى السجن
    Sejam clementes com o juiz Dredd, em gratidão... pelos seus anos de serviço. Open Subtitles بأن تكونوا متساهلون مع القاضى دريد نظرآ لنزاهته طوال سنين خدمته
    Está aqui uma senhora para falar com o juiz mas não tem marcação. Open Subtitles هناك امرأة شابة ترغب في مقابلة القاضي, لكن ليس لديها موعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus