Acabámos de chegar no comboio de Yaqui, com o juiz Elias Callison. | Open Subtitles | نحن أتينا للتو في القطار من ياكي مع القاضي إلايس كاليسن |
Sabemos que trabalha com o juiz Caldwell, a entregar imigrantes da escola em troca de parte do dinheiro da extorsão. | Open Subtitles | نحن نعرف انك كانوا يعملون مع القاضي كالدويل ضخ له المهاجرين من المدرسة في مقابل خفض لابتزاز المال. |
Gente dessa vai jantar com o juiz que julgar o processo. | Open Subtitles | أناس مثل أولئك يتعشون مع القاضي الذي تحاول أن ترفع القضية إليه. |
Depois vamos falar com o juiz e dizemos que não pertencemos ao bando do Lukas. | Open Subtitles | ثم نتحدث إلى القاضي ونقول لا ينتمون إلى جانب لوكاس |
Mas olha, eu falo com o juiz Diamond e verei o que posso fazer. | Open Subtitles | انصت , سأقوم بالاتصال بالقاضي دايموند وسأري مااستطيع عمله |
Estive a falar com o juiz. Que achas de seres ajudante de Xerife? | Open Subtitles | كنت اتحدث للتو مع القاضى كيف تريده يانائب الشريف؟ |
A forma como lidaste com o juiz... És um falinhas mansas. | Open Subtitles | وطريقتك في التعامل مع القاضي كم أنت لبق، حقاً |
Sim, minha senhora. Estou a estudar Direito com o juiz Earp. | Open Subtitles | نعم سيدتي أنا أدرس القانون مع القاضي إيرب |
Falei com o juiz em Boston e ele concordou em dar-lhe a condicional. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع القاضي في بوسطن و سيوافق علي اطلاق السراح المشروط |
Tenho uma relação estável com o juiz, não quero dar muitos pormenores, mas chupava-lhe o pénis por drogas. | Open Subtitles | حسنا اسمع لدي علاقة طويلة و وطيدة مع القاضي لقد مصصت قضيبه من أجل المخذرات |
fez um negócio com o juiz Conahan e o Juiz Ciavarella. | Open Subtitles | عقد اتفاق مع القاضي كونهان والقاضي كافريلا |
Escuta, marcas uma reunião com o juiz Reilly? | Open Subtitles | اسمعي ، هلّا قمتِ باعداد مقابلة مع القاضي رايلي ؟ |
Se mostrarem vontade de mudar e vão a uma audiência de liberdade condicional antecipada com o juiz. | Open Subtitles | أظهروا بعض التحسّن في تصرفاتكم وستحصلون على جلسة إطلاق سراح مبكرة مع القاضي |
Pensou que eu tivesse uma relação indevida com o juiz, então encontrou um podre e o forçou a sair. | Open Subtitles | لقد خمنتي بأنه لدي علاقة تجمعني مع القاضي لذا عثرتي على نفوذ وطردتيه من القضية |
- Aceitou. Tem um encontro com o juiz Gearheart em 48 horas para assinar as condições. | Open Subtitles | هنالك اجتماع مع القاضي خلال 48 ساعة للتوقيع على الشروط |
Eu disse-lhe que não se passava nada com o juiz, mas ele não acreditou. | Open Subtitles | قلت له انه لا شئ يحدث مع القاضي ولكنه لم يصدقنى |
- Falei com o juiz, esta manhã. - Não falo do recurso. | Open Subtitles | -لقد تحدثت إلى القاضي هذا الصباح أنا لا أتحدث عن القضية- |
A advogada do Epps tem de falar com o juiz e deixá-lo decidir. | Open Subtitles | يجب على محامي هاورد إبس أن يتقدم بهذه المداخلة إلى القاضي و يترك القرار له |
Ou podemos sempre falar com o juiz, e vais para a prisão. | Open Subtitles | أو بإمكاننا أن نتصل بالقاضي و من ثم يمكنك الذهاب إلى السجن |
Sejam clementes com o juiz Dredd, em gratidão... pelos seus anos de serviço. | Open Subtitles | بأن تكونوا متساهلون مع القاضى دريد نظرآ لنزاهته طوال سنين خدمته |
Está aqui uma senhora para falar com o juiz mas não tem marcação. | Open Subtitles | هناك امرأة شابة ترغب في مقابلة القاضي, لكن ليس لديها موعد. |