"com o major" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع الرائد
        
    • للرائد
        
    • مع الميجور
        
    Estou aqui com o Major Salt. Open Subtitles أدعي الكولونيل سام دانيالز أنا هنا مع الرائد سولت
    Sei que muitos de vocês trabalharam com o Major Kawalsky... por isso perdoem-me se o que vou sugerir vos parecer insensível. Open Subtitles أعرف أن العديد منكم خدم مع الرائد كوالسكي لذا أرجو أن تسامحوني إذا بدا ما أقوله قاسيا
    Antes de depôr esta manhã enquanto comia o seu waffle reveu o seu testemunho com o Major Taix? Open Subtitles قبل أخذك الإقامة هذا الصباح بينما كنت تأكل كعكك المحمص هل ذهبت على شهادتك مع الرائد تيكس؟
    Deve ter ido falar com o Major e denunciou-te mal viraste as costas. Open Subtitles لابد أنه اتجه مباشرة للرائد و وشى بك في اللحظة التي أدرت ظهرك بها
    Vamos pernoitar aqui. Iremos ter com o Major Golez amanhã de manhã. Open Subtitles سنبقى هنا هذه الليلة " ونتوجه للرائد"جوليز" صباح الغد
    Senhores. Sr. Bordelles, estamos seguros aqui com o Major Chin. Open Subtitles يا سادة أرجوكم.يا سيد بورديلليس إننا آمنون تماماً هنا مع الميجور تشين
    A Teyla, o Dr. McKay e eu estamos no compartimento da popa com o Major. Open Subtitles تايلا و د.مكاى و أنا متواجدين بالجزء الخلفى من المركبة مع الميجور
    Coronel, não leve a mal, mas reparei que se dá mal com o Major Sheppard. Open Subtitles سيدى، لو لم تمانع في السؤال، لقد لاحظت بأنك في مشكلة مع الرائد شيبارد.
    Deixei-a com o Major Morehouse. Open Subtitles حتى يمكننا اخراجها من البلدة لقد تركتها مع الرائد مورهاوس
    Não falei com o Major Newton desde que saiu daqui na semana passada. Open Subtitles لم أتكلم مع الرائد نيوتن من قبل أن يأتي إلى هنا الأسبوع الماضي.
    Estejam quietos. Ainda estou a conversar com o Major. Open Subtitles هدوء.أنا لا زلت اتكلم مع الرائد كورتناي
    E como lidam com o Major quando os persegue? Open Subtitles أو شيء من هذا القبيل - إذاً كيف يتعاملون مع الرائد بعد كل هذا؟
    E foi por isso que terminei tudo com o Major e foi... Open Subtitles وهذا هو السبب في أنني فضت مع الرائد وانها...
    Eu servi com o Major Gibson estivemos no Afeganistão e como comandante dele aqui em Nova Iorque. Open Subtitles لقد خدمت مع (الرائد غيبسون) في أفغانستان وبصفتي رئيسته هنا في نيويورك, إنه طيار رائع
    - Fica com o Major. Open Subtitles إبقي هنا مع الرائد يا حبيبتي
    Eu falei com o Major Blanchard. Ele tem as forças de perseguição atrás do Jack. Open Subtitles كنت أتحدث على الهاتف مع الرائد (بلانشارد) حالاً لديه طائرات مطاردة تتبع (جاك)
    Não quero que o seu encontro com o Major Douglas azede a nossa relação de trabalho. Open Subtitles لا أريد من مواجهتكَ للرائد (دوغلاس) أن تُعكر على علاقتنا في العمل.
    Nós estivemos ao telefone com o Major Collins. Open Subtitles كنا على الهاتف مع الميجور كولنز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus