"com o meu coração" - Traduction Portugais en Arabe

    • بقلبي
        
    • مع قلبي
        
    Eu estava a pintar com o meu coração. Open Subtitles لقد كنت أرسم بقلبي وإذا نظرت جيدا
    Quero ver o mundo pelos meus olhos, senti-lo com o meu coração, tocá-lo com a minha pele... Open Subtitles أريد رؤية العالم من خلال عينيّ، وأحسّه بقلبي... وألمسه بلحمي...
    Brincaste com o meu coração como se fosse um coração de brincar. Open Subtitles لعبت بقلبي كأنه قلب دمية
    Todos os dias, eu estou aqui com o meu coração na camisola... apenas esperando aceitação e amizade. Open Subtitles ...كل يوم أنا هنا مع قلبي داخل صدري باحثاً فقط عن القبول والصداقة
    Quero que te mexas em perfeita sintonia com o meu coração. Open Subtitles أريدك أن تتحرك بتوافق تام مع قلبي
    Diverte-te brincar assim com o meu coração? Open Subtitles أتستمتع باللعب بقلبي هكذا؟
    Não tem que ver com o meu coração. Open Subtitles هذا لا يتعلق بقلبي
    Não há nada de errado com o meu coração. Open Subtitles لا يوجد شئ مرض بقلبي
    Tenho andado às voltas com o meu coração e quero que saibas duas coisas. Open Subtitles كنت تائهة وتائهة بقلبي... وأريدك أن تعرف أمرين... !
    Tem mais a ver com o meu coração do que com os meus olhos, Kelly. Open Subtitles الأمر يتعلق بقلبي (ليس بعيني (كيلي
    com o meu coração doente. Open Subtitles بقلبي المريض.
    Bem, talvez eu fique com o meu coração. Open Subtitles ربما ابقى مع قلبي
    Como se estivesse a traír com o meu coração. Open Subtitles كأنني الغش مع قلبي.
    Henry, não brinques com o meu coração. Open Subtitles هنري), لا تلعب ألعابا مع قلبي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus