- Não pensaria assim, com o romance com o meu sobrinho sendo tão turbulento. | Open Subtitles | لم أظن ذلك , فعلاقتك العاطفية مع ابن أخي كانت سريعة جداً |
Esqueci-me. Não quer dizer que não tenha ansiado passar um tempo com o meu sobrinho. Já não o vejo desde os 9? | Open Subtitles | لقد نسيتُ، وليس هذا معناه أنني لم أكن أتطلع لقضاء الوقت مع ابن أخي فأنا لم أره منذ أن كان في التاسعة؟ |
Ela veio aqui e saiu daqui com o meu sobrinho para o carro. | Open Subtitles | لقد أتت إلى هنا، ومشت مع ابن أخي إلى السيارة |
E eu com o meu sobrinho. Sejamos realistas. | Open Subtitles | و أنا هنا مع أبن أخي دعينا نواجه الأمر |
Ir a carrosséis com o meu sobrinho e não ser um daqueles viciados em telemóveis irritantes com que os mimos gozam. | Open Subtitles | أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين الذين يسخر منهم المقلّد |
Se eu tivesse uma prova mínima de que tal coisa aconteceu, você estaria a trabalhar tão depressa com o meu sobrinho Francis que até chiava. | Open Subtitles | إذا كان لدي دليل واحد على أن تلك الحادثة حصلت فعلاً، سوف تعمل مع ابن أخي "فرانسيس" بسرعة كبيرة لدرجة تجعل رأسك يدور. |
Fui para o trabalho com o meu sobrinho. Ele está a aprender o ofício. | Open Subtitles | لقد قدت إلى العمل مع ابن أخي كريستوفر) إنه تعلم العمل) |
Não, combinei uma coisa com o meu sobrinho. | Open Subtitles | لا لدي موعد مع ابن أخي |
Eu também jogo isso com o meu sobrinho às vezes. | Open Subtitles | ألعبها مع ابن أخي أحياناً |
Estou aqui com o meu sobrinho... | Open Subtitles | أنا هنا مع أبن أخي |
Estou numa feira com o meu sobrinho. | Open Subtitles | أنا بمعرض مع إبن شقيقتي |