"com o número" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع رقم
        
    • برقم
        
    • عليه رقم
        
    • برقمها
        
    • مع عدد
        
    Tem aqui o meu cartão com o número do escritório e de casa. Open Subtitles هذه بطاقتي مع رقم هاتف المكتب وهاتف المنزل
    Tem aqui o meu cartão com o número do escritório e de casa. Open Subtitles هذه بطاقتي مع رقم هاتف المكتب وهاتف المنزل
    Posso ficar com o número do documento para poder reclamar o dinheiro na minha seguradora?" Open Subtitles هل لى برقم الدعوى اذن هل يمكننى الحصول على مال التأمين؟
    Sou logo a seguir, com o número dois. Open Subtitles و أنا من بعدها تماماً برقم اثنين من لديه الرقم ثلاثة ؟
    No cartucho há fitas de papel com o número de série. Open Subtitles في الخرطوش ستجد ملصق عليه رقم تسلسلي
    Mas fiquei com o número dela. Open Subtitles ولكنّي إحتفظتُ برقمها
    com o número de chamadas que têm recebido, Estão assoberbados. Open Subtitles مع عدد المكالمات التي تلقوها فقد قل عددهم بالفعل
    Número 3, podia trocar de lugar com o número 2? Open Subtitles الرقم 3 هل يمكنك تبديل المكان مع رقم 2
    Os senhores jantaram com o número dois, na Rua 23, por volta das 22h15. Open Subtitles أنتما تناولتما العشاء مع رقم إثنان بتاريخ 23 حوالي الـ10: 15 م.س
    Muito bem, então é preciso uma descrição de todos os artigos, juntamente com o número do respectivo caso, inserido na base de dados. Open Subtitles حسناً ، لذا تريدين وصف كل بند بالاشتراك مع رقم القضية وتحميلها في قاعدة البيانات
    Combinamos isso com o número do NIV da SUV, e temos a identidade do motorista e o registo na DGV. Open Subtitles نقوم بمطابقة هذه مع رقم تعريف سيارة الدفع الرباعي ونحصل على هوية السائق والتسجيل من أدارة المركبات
    Todas as facas estão identificadas... com o número da cela onde foram encontradas. Open Subtitles كلّ واحدة من هذه السكاكين عليها بطاقة برقم الزنزانة التي تمّ إيجادها فيها.
    Sempre que os Fuzileiros Navais aceitam equipamento de um fabricante, colocam um carimbo com o número de stock por segurança e razões logísticas. Open Subtitles أجل,وقتما تقبل البحريه معدات من مصنع ما فإنها يتم ختمها برقم الشركه الوطنيه
    "Trazia ao pescoço a chapa com o número 322460, Open Subtitles كان يرتدي قلادة كلب تعريفية برقم 322460
    com o número de telefone, obter a identidade dele não foi difícil. Open Subtitles "مسلّحاً برقم هاتف، لم من الصعب الحصول على هويّة مرسل غامض، ولكن:
    Para que ela assinasse uma bota Stiletto para a Harriet, como retaliação por ela lhe ter dado um taco com o número telefone do Darren Wells. Open Subtitles ليجعلها توقع جزمة لـ(هارييت) رداً على أنها أعطته مضرب بيسبول مكتوب عليه رقم هاتف (دارن ولز)
    Encontrámos também um amuleto em ouro branco, no bolso do Eddie, com o número três gravado. Open Subtitles كما وجدنا قلادة الذهب الأبيض في إحدى جيوب (إدي) عليه رقم 3.
    com o número de novos contratos que temos obtido recentemente, podemos gastar o dinheiro. Open Subtitles مع عدد من العقود الجديدة التي قد حصلنا عليها مؤخرًا يُمكننا دفع القليل من الأموال
    Consistente com o número de telemóveis descartáveis. Open Subtitles ذلك يتوافق مع عدد الهواتف الغير مسجلة التي إشتروها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus