O problema com o oceano é que, para o explorar, temos que ter tecnologia. | TED | حقيقة الأمر لكي تتعامل مع المحيط وتقوم بالاكتشافات، فأنت بحاجة إلى التكنولوجيا. |
A minha esperança é que, no futuro, eu tenha que procurar com muito mais afinco para fazer fotografias como esta, enquanto crio imagens que testemunhem a nossa coexistência respeitosa com o oceano. | TED | أملي أنني في المستقبل، سأبحث أكثر فأكثر للقيام بصور كهذه، وخلق صور تُظهر تعايشنا المحترم مع المحيط. |
O que tem andado a lutar com o oceano inteiro. Eu sei onde está o teu filho... | Open Subtitles | التى تقاتلت مع المحيط بأكمله |
A questão é esta, como o volume da água dos rios é tão pequena, em comparação com o oceano, é muito mais vulnerável à atividade humana e precisamos de a proteger. | TED | إذا الفكرة هنا هي أن حجم الأنهار صغير جداً مقارنةً بالمحيطات فهي معرضة للخطر من نشاطات البشر بشكل أكبر ويجب عليما أن نحميها. |
O marisco restaurador permite um sistema dinâmico e evolutivo e reconhece a nossa relação com o oceano, enquanto recurso, sugerindo que nos empenhemos em reabastecer o oceano e a encorajar a sua recuperação. | TED | تسمح المأكولات البحرية التصالحية بنظام متطور نامي وديناميكي وتعترف بعلاقتنا بالمحيطات كمورد مقترحة بانخراطنا في تجديد موارد المحيطات وتشجيع مرونتها. |