Falámos disso quando a ave sobrevoou-nos com o peixe no bico. | Open Subtitles | أوه، عندما فعلنا كان ذلك عندما كان ذلك الطيور النفقات العامة مع السمك في فمه. |
A salada diz bem com o peixe à moda do rio? | Open Subtitles | هل السلطة ستنجح مع السمك النهري؟ |
Continue a servir o pesado com o peixe e depois mude para o clarete que devia decantar já. | Open Subtitles | استمر بذلك مع السمك وبعدها قم بالتبديل إلى "كلاريت" والتي عليك أن تقدمها الآن |
Acho que o Corton Clos du Roi de 93 com a carne e, depois, o Meursault-Perrieres de 87 com o peixe e... | Open Subtitles | أعتقد أن " كورتون كلوس دو روي " مع اللحم ومن ثم " ميرسوب بيريريس " مع السمك ... و |
Penso que compreendo por que estás tão transtornado com o peixe morto. | Open Subtitles | لا.انظر أعتقد ربما أني أتفهم لم انت مستاء جدا بشأن السمكة الميتة |
Penso que compreendo por que estás tão transtornado com o peixe morto. | Open Subtitles | لا.انظر أعتقد ربما أني أتفهم لم انت مستاء جدا بشأن السمكة الميتة |
Mas também há outros problemas com o peixe. | Open Subtitles | لكن هناك أيضاً مسائل أخرى مع السمك. |
Não sei o que aconteceu com o peixe. | Open Subtitles | لاأعرف ماذا حصل مع السمك. |
É muito bom com o peixe. | Open Subtitles | إنها لذيذة مع السمك |
Sinto que estou no lago com o peixe. | Open Subtitles | في البحيرة مع السمك |