"com o plano" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالخطة
        
    • للخطة
        
    • على الخطة
        
    • بالخطه
        
    • مع خطة
        
    Sim, ela está bastante satisfeita com o plano que tem. Obrigada. Open Subtitles إنها سعيدة جداً بالخطة التي تفعلها الأن لذا , نشكرك
    Mãe, tinhas razão! Devia ter prosseguido com o plano! Open Subtitles امي ،لقد كنتي على حق كان يجب ان اتمسك بالخطة
    Vou prosseguir com o plano em que a bomba mata os vilões. Open Subtitles ، سأنحاز للخطة التي بها قنبلة وتقتل الأشرار بدلًا من هذا
    É claro que você e Michael Garfield concordam com o plano. Open Subtitles وبالطبع انت ومايكل جارفيلد وافقتم على الخطة.
    Continue com o plano, não fique muito próximo dela, Paul. Open Subtitles لتلتزم بالخطه فقط "ولا تتعلق بها يا "بول
    O meu trabalho é obter as chaves das naves ainda no solo, e depois coordenar a missão de salvamento com o plano de evacuação. Open Subtitles عملى أن أحصُل على مفاتيح الإنطلاق للسُفن الموجُودة على الأرض وبعد ذلك أنسق مُهمة الإنقاذ مع خطة إخلائكم
    É uma oferta muito amável, mas sigamos com o plano, está bem? Open Subtitles إنه عرض لطيف منك ولكن لنلتزم بالخطة, إتفقنا؟
    Acho que agora pode ser um bom momento para continuar com o plano... que nós temos discutido várias vezes porque olha onde estamos. Open Subtitles أعتقد أنّه الوقت المناسب الآن للتمسك بالخطة. ذلك الذي ناقشناه مراراً وتكراراً لكي نعرف أين نحن.
    Ela estava a dizer a verdade. Continua com o plano. Open Subtitles لقد كانت تخبرنا الحقيقة فقط التزم بالخطة
    E continuamos com o plano, então em breve poderei visitar Marlene! Open Subtitles و نحن متمسكين بالخطة ، لذلك ! " قريباً أستطيع زيارة " مارلين
    Não, não há motivo para isso. Avançamos com o plano original. Open Subtitles لا حاجة لذلك سنستمر بالخطة الرئيسية
    Agora à pouco eu disse-te para continuares com o plano Open Subtitles لم أقل لك أبداً ، أن تتمسّك بالخطة
    Se o voto for favorável, ou houver um empate, as moeda são divididas de acordo com o plano. TED إذا تمّ التصويت، أو حصل تعادل، ستقسم العملات النقدية وفقًا للخطة.
    Não, não! Temos de nos reagrupar de acordo com o plano Seis! Open Subtitles لا لا لابد أن نعيد التنظيم وفقا للخطة السادسة
    Treinas os cães para agirem de acordo com o plano do dia do assalto. Open Subtitles ستقوم بتدريب الكلاب طبقا للخطة التي سيتم تنفيذها في يوم السرقة
    OK, então, continuamos com o plano. Trazemos o Tracer para aqui... Open Subtitles حسناً ، سنبقى على الخطة الأصلية ... سنجلب المتتبّع إلى هنا
    Ok, concordamos com o plano? Open Subtitles حسنُ، هل نحن متفقين على الخطة ؟
    Os que concordam com o plano, digam "Sim". Open Subtitles من يوافق على الخطة فليقول: موافق.
    Diz-lhe para ficar com o plano original. Open Subtitles اذاً ، اخبره ان يلتزم بالخطه الاصليه
    É melhor ficarmos com o plano original. Open Subtitles اذاً ، اظن ان نعود نلتزم بالخطه الاصليه
    Vá lá. Continuamos com o plano. Open Subtitles دعينا نتمسك بالخطه
    Eu cá concordo com o plano do General. Open Subtitles حسنا , لمرة واحدة اني اتفق مع خطة القائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus