A nossa vila é pequena e ele está tão claramente em divergência com o povo daqui que se aqui tivesse de ficar, receio pelo que seria dele. | Open Subtitles | لنا قرية صغيرة وهو بشكل واضح على خلاف مع الناس هنا هذا إذا هو سيبقى, خائف مما سيصبح عليه. |
E quando isto se souber, o exército irá revoltar-se com o povo e nós seremos queimados. | Open Subtitles | وعندما ينتشر الخبر الجيش سيقف مع الناس, وسنحترق |
Em resumo, saímos das bases e fazemos amizades com o povo. | Open Subtitles | باختصار، يمكنك الخروج من قواعدك وتكوين صداقات مع الناس |
Precisas de estar lá fora com o povo, Char. | Open Subtitles | يجب ان تكون في الخارج مع الناس, "شار". |
É sobre dizeres que te importas com o povo de Locksley, quando a verdade é que fugiste para combater a milhares de quilómetros. | Open Subtitles | ........ هذا عن ما تقولة , أنت تهتم بشعب لوكسليى ..... |
Se trabalham com o povo, já deviam saber... da minha campanha contra a fome que... | Open Subtitles | -لو عملت مع الناس, ستعرفينه تعلمين برنامجي, يحتاج اشهراً |
A rainha está saindo do carro, e está indo falar com o povo. | Open Subtitles | الملكة تخرج من السيارة وتتكلم مع الناس |
Eu gosto de viajar com o povo. | Open Subtitles | أحب الركوب مع الناس. |
Como se justificava com o povo? | Open Subtitles | وكيف ستتعامل مع الناس |
Seguramente, estarás com o povo. | Open Subtitles | ويجب أن تكوني مع الناس |
Governaremos com o povo. | Open Subtitles | ونحن سوف تشغيله مع الناس. |
Para obter permissão de filmar, a equipa dependia do antropólogo Niobe Thompson, um dos poucos ocidentais que trabalhou com o povo daqui. | Open Subtitles | إدارة حكومة تشكوتكا لنيل تصريح بالتصوير، عوّل الفريق على عالم الأنثروبولوجيا (نايوبي تومبسون) أحد الغربيون القلائل الذين عملوا مع الناس هنا |
Não tem nada que ver com o povo Amish. | Open Subtitles | لا علاقة للأمر بشعب اﻠ"آميش" |
Você não pode fazer isso com o povo de Ma'an. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا بشعب (معان) |