Só quero umas palavras com o rapaz, temos um negócio inacabado. | Open Subtitles | أريد التحدث مع الفتى بضعة دقائق لدينا أمور عالقة معه. |
Já estive com o rapaz que recebia um ordenado chorudo. | Open Subtitles | لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم |
Estava inocentemente a jogar consola com o rapaz quando... | Open Subtitles | كانت تلعب ببراءة ألعاب الفيديو مع الصبي عندما |
Fizeste um diagnóstico ao falar com o rapaz durante cinco minutos. | Open Subtitles | لقد كونت تشخيصاً سريعاً عقب التحدث للفتى لمدة 5 دقائق. |
Agora, dito tudo isto e com a condição que prometam... cortarem horas consideráveis dos vossos movimentados horários de trabalho... para passarem tempo de qualidade com o rapaz, estou pronto para libertar o pequeno Donald sob a tua custódia. | Open Subtitles | الان ,وبعد ان قلت ما عندى و بعد ما وعدتم به باقتطاع وقت معقول من اوقاتكم المشغولة لقضاء وقت خاص مع الطفل |
Se não chove este fim-de-semana, ela acaba com o rapaz errado. | Open Subtitles | اذا لم تمطر في عطله نهاية الاسبوع هذه سوف ينتهبي بها الامر مع الشاب الخطاء |
- Olá. Falaste com o rapaz? | Open Subtitles | -هل تحدثت مع الصبى بعد ؟ |
Mas espalhou-se por Viena a rigidez de Ludwig com o rapaz... levando-o a esse ato desesperado. | Open Subtitles | ~~لم يمت لكن الاسطورة كبرت في فيينا عن قسوة بيتهوفين على الصبي |
Estou preocupado com o rapaz. | Open Subtitles | أنا قلق على الفتى |
Podes fazer o que quiseres com o rapaz, querida. | Open Subtitles | بوسعكِ أن تفعلين ما تشائين بالفتى يا عزيزتي |
Não, padre. Tem mais três minutos para falar com o rapaz. | Open Subtitles | لا, أبتى لديك ثلاث دقائق للتحدث مع الفتى |
Na noite que sua irmã foi estuprada, você teve contato com o rapaz que a estuprou. | Open Subtitles | فى الليله التى اغتصبت فيها اختك هل كان هناك اى اتصال منك مع الفتى الذى اغتصبها |
Não acredito que vais a um encontro em grupo com o rapaz que tu gostas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك ستذهبين في موعد جماعي مع الفتى الذي تحبينه |
O tipo sentado à mesa com o rapaz, gostava de falar com ele, por favor. | Open Subtitles | الرجل الذي يجلس مع الصبي الصغير عند الطاولة ارغب بالتحدث معه رجاء |
Que tal uma fotografia tua com o rapaz que magoaste? | Open Subtitles | ما رأيك في صورة جميلة لك مع الصبي الذي أصبته؟ |
Falem com o rapaz, ofereçam-lhe um dos pubs que tirámos aos italianos, se ele trabalhar na casa durante quatro semanas, que mantenha os ouvidos atentos. | Open Subtitles | انتظر تحدث للفتى اعرض له واحدة من الحانات التي اخذناها من الأيطاليين ان عمل في البيت لأربعة اسابيع ابقي اهتمامك عليه |
- Estou em dívida com o rapaz. - O quê? | Open Subtitles | أنا أدين للفتى. |
É que... estava a falar com o rapaz, e imaginei-me ali, no carrinho, perto do rio. | Open Subtitles | انه فقط لقد تحدثت مع الطفل وتخيلت نفسي هناك |
Depois compôs a maquilhagem e o vestido e foi falar com o rapaz de quem gostava. | Open Subtitles | ثم قامت بتعديل مكياجها وارتدت الفستان الرائع ثم ذهبت للحديث مع الشاب الذي تحب |
com o rapaz. | Open Subtitles | مع الصبى. |
Não achas que estão a ser demasiado duros com o rapaz? | Open Subtitles | ألا تعتقد بان ذلك قاسي قليلاً على الصبي |
O pai sabia que o Mike podia com o rapaz, mas ... | Open Subtitles | والدك علم أن ( مايك ) يستطيع التغلب ... على الفتى الآخر لذا |
Essa ama morta tem alguma coisa a ver com o rapaz desaparecido? | Open Subtitles | هل للمربية المقتولة، علاقة بالفتى المخطوف؟ |
Ou do facto de estar presa aqui com o rapaz que me violou? | Open Subtitles | أم أنك تقصدين أنني عالقة في المول مع الرجل الذي اغتصبني؟ |
Ela está a protegê-lo, por isso fale com o rapaz. | Open Subtitles | إنها تقوم بحمايتهِ ، لذا تحدث إلى الفتى. |
Sou polícia. Preciso de falar com o rapaz. | Open Subtitles | أنا شرطي يا سيدتى ويجب أن أتكلم مع الولد |
Divide o gerador com o rapaz da outra casa. | Open Subtitles | انتِ تتشاركين بمولد الكهرباء مع ذلك الشاب من المنزل المجاور |
Ponha o seu extravagante ego de parte e trabalhe com o rapaz. | Open Subtitles | وضع أنانيتك كمكتشف جانباً والعمل مع هذا الفتى |
Sei do acidente que houve na sua quinta com o rapaz. | Open Subtitles | انظري، أنا أعرف عن الحادثة التي وقعت في مزرعتكم مع هذا الولد |