"com o rapaz" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع الفتى
        
    • مع الصبي
        
    • للفتى
        
    • مع الطفل
        
    • مع الشاب
        
    • مع الصبى
        
    • على الصبي
        
    • على الفتى
        
    • بالفتى
        
    • المول مع الرجل
        
    • إلى الفتى
        
    • مع الولد
        
    • مع ذلك الشاب
        
    • مع هذا الفتى
        
    • مع هذا الولد
        
    Só quero umas palavras com o rapaz, temos um negócio inacabado. Open Subtitles أريد التحدث مع الفتى بضعة دقائق لدينا أمور عالقة معه.
    Já estive com o rapaz que recebia um ordenado chorudo. Open Subtitles لقد كنت مع الفتى الذي يعاني من نقص الشحوم
    Estava inocentemente a jogar consola com o rapaz quando... Open Subtitles كانت تلعب ببراءة ألعاب الفيديو مع الصبي عندما
    Fizeste um diagnóstico ao falar com o rapaz durante cinco minutos. Open Subtitles لقد كونت تشخيصاً سريعاً عقب التحدث للفتى لمدة 5 دقائق.
    Agora, dito tudo isto e com a condição que prometam... cortarem horas consideráveis dos vossos movimentados horários de trabalho... para passarem tempo de qualidade com o rapaz, estou pronto para libertar o pequeno Donald sob a tua custódia. Open Subtitles الان ,وبعد ان قلت ما عندى و بعد ما وعدتم به باقتطاع وقت معقول من اوقاتكم المشغولة لقضاء وقت خاص مع الطفل
    Se não chove este fim-de-semana, ela acaba com o rapaz errado. Open Subtitles اذا لم تمطر في عطله نهاية الاسبوع هذه سوف ينتهبي بها الامر مع الشاب الخطاء
    - Olá. Falaste com o rapaz? Open Subtitles -هل تحدثت مع الصبى بعد ؟
    Mas espalhou-se por Viena a rigidez de Ludwig com o rapaz... levando-o a esse ato desesperado. Open Subtitles ~~لم يمت لكن الاسطورة كبرت في فيينا عن قسوة بيتهوفين على الصبي
    Estou preocupado com o rapaz. Open Subtitles أنا قلق على الفتى
    Podes fazer o que quiseres com o rapaz, querida. Open Subtitles بوسعكِ أن تفعلين ما تشائين بالفتى يا عزيزتي
    Não, padre. Tem mais três minutos para falar com o rapaz. Open Subtitles لا, أبتى لديك ثلاث دقائق للتحدث مع الفتى
    Na noite que sua irmã foi estuprada, você teve contato com o rapaz que a estuprou. Open Subtitles فى الليله التى اغتصبت فيها اختك هل كان هناك اى اتصال منك مع الفتى الذى اغتصبها
    Não acredito que vais a um encontro em grupo com o rapaz que tu gostas. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنك ستذهبين في موعد جماعي مع الفتى الذي تحبينه
    O tipo sentado à mesa com o rapaz, gostava de falar com ele, por favor. Open Subtitles الرجل الذي يجلس مع الصبي الصغير عند الطاولة ارغب بالتحدث معه رجاء
    Que tal uma fotografia tua com o rapaz que magoaste? Open Subtitles ما رأيك في صورة جميلة لك مع الصبي الذي أصبته؟
    Falem com o rapaz, ofereçam-lhe um dos pubs que tirámos aos italianos, se ele trabalhar na casa durante quatro semanas, que mantenha os ouvidos atentos. Open Subtitles انتظر تحدث للفتى اعرض له واحدة من الحانات التي اخذناها من الأيطاليين ان عمل في البيت لأربعة اسابيع ابقي اهتمامك عليه
    - Estou em dívida com o rapaz. - O quê? Open Subtitles أنا أدين للفتى.
    É que... estava a falar com o rapaz, e imaginei-me ali, no carrinho, perto do rio. Open Subtitles انه فقط لقد تحدثت مع الطفل وتخيلت نفسي هناك
    Depois compôs a maquilhagem e o vestido e foi falar com o rapaz de quem gostava. Open Subtitles ثم قامت بتعديل مكياجها وارتدت الفستان الرائع ثم ذهبت للحديث مع الشاب الذي تحب
    com o rapaz. Open Subtitles مع الصبى.
    Não achas que estão a ser demasiado duros com o rapaz? Open Subtitles ألا تعتقد بان ذلك قاسي قليلاً على الصبي
    O pai sabia que o Mike podia com o rapaz, mas ... Open Subtitles والدك علم أن ( مايك ) يستطيع التغلب ... على الفتى الآخر لذا
    Essa ama morta tem alguma coisa a ver com o rapaz desaparecido? Open Subtitles هل للمربية المقتولة، علاقة بالفتى المخطوف؟
    Ou do facto de estar presa aqui com o rapaz que me violou? Open Subtitles أم أنك تقصدين أنني عالقة في المول مع الرجل الذي اغتصبني؟
    Ela está a protegê-lo, por isso fale com o rapaz. Open Subtitles إنها تقوم بحمايتهِ ، لذا تحدث إلى الفتى.
    Sou polícia. Preciso de falar com o rapaz. Open Subtitles أنا شرطي يا سيدتى ويجب أن أتكلم مع الولد
    Divide o gerador com o rapaz da outra casa. Open Subtitles انتِ تتشاركين بمولد الكهرباء مع ذلك الشاب من المنزل المجاور
    Ponha o seu extravagante ego de parte e trabalhe com o rapaz. Open Subtitles وضع أنانيتك كمكتشف جانباً والعمل مع هذا الفتى
    Sei do acidente que houve na sua quinta com o rapaz. Open Subtitles انظري، أنا أعرف عن الحادثة التي وقعت في مزرعتكم مع هذا الولد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus