Devias experimentar um dia com o teu amigo Ronald. | Open Subtitles | ربنا يجب أن تجربيه مع صديقك رونالد ذات مرة |
Big Momma, fica a conversar com o teu amigo. Depois venho te buscar. OK? | Open Subtitles | ماما الكبيرة، ابقي وتحدثي مع صديقك سأتحدث معك لاحقا، حسنا؟ |
Tomei café com o teu amigo do caminho-de-ferro. | Open Subtitles | كان لي القهوة مع صديقك من السكك الحديدية. |
Olha, lamento muito sobre o que aconteceu com o teu amigo. | Open Subtitles | انظر، أنا حقاً آسفة، بشأن ما حدث لصديقك. |
Lamento mesmo o que aconteceu com o teu amigo. | Open Subtitles | أنا حقّاً آسفة بسبب ما حلّ بصديقك |
E como é que eu vi o Bernie contigo e com o teu amigo na festa? | Open Subtitles | وكيف رأيتكم البارحة أنت وصديقك مع بيرني في الحفلة ؟ |
Enquanto brincas aos bolinhos com o teu amigo Pedro, o teu tio Rico está a pôr no bolso 120 notas. | Open Subtitles | سوف أخبرك بشيء بينما انت تلهو مع صديقك بـيـدرو .. عمك ريـكـو كسب 120 دولار |
Se estás a sentir pena de ti próprio, talvez queiras beber um copo com o teu amigo da escotilha. | Open Subtitles | اذا انت تشفق على نفسك قليلا, ربما تريد أن ترفع نخبا مع صديقك من السجن |
Estás a fazer com que eu te coloque no turno da noite, para ficares junto com o teu amigo aqui. | Open Subtitles | تحاولى ان تجعليني أضعك فى النوبه الليليه حتى تستطيعي أن تجتمعي مع صديقك الصغير هنا |
Bem, vai ter com o teu amigo lá em cima. Eu fico aqui. | Open Subtitles | حسناً تسكعي بالأعلى مع صديقك سأكون هنا بالأسفل. |
É engraçado, só a falar com o teu amigo por um bocadinho, parece que te conheço a vida toda. | Open Subtitles | كنت أتكلم مع صديقك لفترة قصيرة كما لو أني أعرفك، طوال حياتي |
Pois. Podes ir para a fila aí com o teu amigo cabeça de abóbora. | Open Subtitles | نعم ، ربما يمكنك أن تركب مع صديقك صاحبرأساليقطين. |
As coisas não vão bem com o teu amigo? | Open Subtitles | الأمور ليست علي ما يرُام مع صديقك ؟ |
Dean, estava a falar com o teu amigo na outra sala. | Open Subtitles | دين ، لقد تحدثنا مع صديقك في الغرفة المجاورة |
Pois bem, quis passar por aqui para te contar do encontro que acabo de ter com o teu amigo da faculdade de medicina. | Open Subtitles | إذاً , أردت أن أمر عليكم لأخبركم بالموعد الغرامي الذي مضى مع صديقك من كلية الطب |
Está tudo bem com o teu amigo? | Open Subtitles | لذلك ينسي الفتاة نوعا بعض الأداب هل كل شئ على ما يرام مع صديقك ؟ |
A outra opção é ficar aqui com o teu amigo canibal e ver quanto tempo resistes. | Open Subtitles | الخيار الآخر أن تظلّ مع صديقك المفترس هنا ولنرَ لمتى ستنجو. |
Mãe, nada de conversas com o teu amigo Dick. | Open Subtitles | حسناً امي لا تتحدثي لصديقك "ديك" بعد الان |
O que tiver acontecido com o teu amigo, ele causou isso. | Open Subtitles | -أيًّا ما حدث لصديقك , هو جنى على نفسه ذلك. |
E a tua paga, para a viagem e o resto, O Sampiero vai ver isso com o teu amigo que está lá fora. | Open Subtitles | بشأن نقودك ونفقات الرحلة سيتصل (سامبييرو) بصديقك في الخارج |
- O quê? Incrível, caraças. Vem para baixo com o teu amigo, há sumo e bolachas. | Open Subtitles | الصوت رائع- جونيان تعال أنت وصديقك لتتناولوا العصير والحلويات - |
Ora bem... Já falei com o teu amigo Jared. | Open Subtitles | على أي حال أنا تحدثت إلى صديقك جاريد |
Então, em vez de estares com o teu filho, estás na rua até às 21h com o teu amigo assassino? | Open Subtitles | لذا عوضا عن ان تكوني في المنزل مع ابنكِ انت في الخارج الساعة التاسعة -تتسكعين مع صديقكِ القاتل |