Eu estava sobrecarregada com os advogados e a pena. | Open Subtitles | لقد كنت أمر بوقت عصيب مع المحامين والمراقبة |
Eu também não tinha, até falar com os advogados do Burrows. | Open Subtitles | حسناً، ولا أنا حتى تحدثت مع المحامين بعد الظهر |
Uma mãe solteira a criar uma filha, sozinha, regateando com os advogados, quem fica com a criança no Natal. | Open Subtitles | اربي طفلاً لوحدي واتفاوض مع المحامين ليكون الطفل معي في عيد الميلاد |
Mas não era isso que queria ao sair com os advogados bebés na sexta? | Open Subtitles | لكن، بطريقةٍ ما، أليس ذلك ما كنتِ تحاولين فعله عندما ذهبتِ مع المحامي الشاب ليلة الجمعة؟ |
Estive com os advogados e contabilistas. | Open Subtitles | لقد كنت أعمل مع المحاميين و المحاسبين طوال الصباح |
Querem oferecer-me protecção se falar com os advogados deles. | Open Subtitles | انهم يريدون تقدم الحماية لي، إذا جئت تحدثت مع محاميهم. |
Está com os advogados, prestes a ser finalizado. | Open Subtitles | إنها مع المحامين يضعون اللمسات الاخيره عليها |
Não sei, mas vou falar com os advogados e ver se consigo uma cópia do novo testamento. | Open Subtitles | انا لا اعلم , لكن انا سوف اذهب لتكلم مع المحامين و ارى لو اقدر ان احصل على نسخة من الوصية الجديدة. |
Acho que é algo a ser tratado com os advogados. | Open Subtitles | أعتقد، أن هذا شيء عليك مناقشته مع المحامين |
Pode demorar um bocado até que o estado resolva as coisas com os advogados. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر طويلاً لتسوية وضعية الممتلكات مع المحامين |
Tive uma reunião estratégica com os advogados ontem. | Open Subtitles | كانت جلسة استراتيجية مع المحامين يوم أمس |
Já falei disto tudo tantas vezes, com os advogados, a Polícia, os tipos do seguro. | Open Subtitles | ...لقد قمت بهذا مرات عديدة مع المحامين وفي قسم الشرطة، ومع شركة التأمين |
Pareceu-nos que eles deviam ter contacto direto com os advogados e a equipa que retira os vídeos de todos estes sites. | Open Subtitles | لقد بدا لنا كأنّهم : يجبُ أن يكونَ لهم إتصال مباشر مع المحامين... |
Eu estou por aqui o dia todo com os advogados. | Open Subtitles | أنا هنا طوال الليل مع المحامين |
Já falei mil vezes com os advogados. A sério. | Open Subtitles | لقد مررت بهذا مرات كثيرة مع المحامين. |
Está com os advogados. | Open Subtitles | إنه مربوط مع المحامين |
Sou investigador, trabalho com os advogados que representam o Damien Echols e o Jason Baldwin. | Open Subtitles | أنا محقق أعمل مع المحامين الذين يمثّلون (ديمون إيكولز) و (جيسون بالدون) |
Desculpe, o atrasado. Estava a falar com os advogados | Open Subtitles | آسف، لقد تأخرت، كنت أتحدث مع المحامي |
E tens uma reunião hoje com os advogados da queda. | Open Subtitles | هناك اجتماع اليوم بشأن تحطم الطائرة مع المحاميين. |
Conversas com os advogados quando eles imploram para sair. | Open Subtitles | تتحدثين مع محاميهم حينما يترافعون عنهم |