"Com os nossos poderes, restituímos a sua vontade". | Open Subtitles | {\pos(290,180)\b1\fs30} "بواسطة قوتنا ،أعد إليها إرادتها" |
"Com os nossos poderes, restituímos a sua vontade". | Open Subtitles | {\pos(290,180)\b1\fs30} "بواسطة قوتنا ،أعد إليها إرادتها" |
Concentra-te no feitiço. "Com os nossos poderes, restituímos a sua vontade". | Open Subtitles | {\pos(290,180)\b1\fs30} "بواسطة قوتنا ،أعد إليها إرادتها" |
Mas podias fazer muito mais Com os nossos poderes coletivos. | Open Subtitles | لكنك تستطيع القيام بأكثر من هذا بقوانا المجتمعة |
Eu acredito que podemos fazer grandes coisas Com os nossos poderes. | Open Subtitles | اعتقد بأن بأمكاننا فعل امور عظيمة بقوانا |
"Com os nossos poderes, restituímos a sua vontade". | Open Subtitles | {\pos(290,180)\b1\fs30} "بواسطة قوتنا ،أعد إليها إرادتها" |
"Com os nossos poderes, restituímos a sua vontade". | Open Subtitles | {\pos(290,180)\b1\fs30} "بواسطة قوتنا ،أعد إليها إرادتها" |
"Com os nossos poderes, restituímos a sua vontade". | Open Subtitles | {\pos(290,180)\b1\fs30} "بواسطة قوتنا ،أعد إليها إرادتها" |
Eu vi a Fonte, a roubar o Livro e a matar-nos Com os nossos poderes. | Open Subtitles | لقد رأيت المصدر ... يسرق الكتاب و يقتلنا بقوانا |
Com os nossos poderes? | Open Subtitles | بقوانا ؟ |