Dois: Oiçam com os olhos e os ouvidos, assim como com a intuição. | TED | الممارسة الثانية: استمع بعينيك واذنيك معاً، واستمع أيضاً لحدسك. |
O Leva diz que andas a comer a mulher do Capitão com os olhos. | Open Subtitles | ليفا يقول انك كنت تلاحق بعينيك زوجة النقيب ككلب صيد في مطاردة |
Siga o meu dedo com os olhos, por favor. | Open Subtitles | هلا تتبعت أصبعي بعينك لو سمحت ؟ |
E se abrisses a porta com os olhos fechados? | Open Subtitles | ما رأيكِ لو فتحتِ الباب وعيناكِ مغلقة ؟ |
Claro, consigo encestar com os olhos fechados... | Open Subtitles | بالطبع، يمكنني أن أحرز ذلك الهدف وعيناي مغلقتان |
com os olhos nada, mas aqui com as mãos... | Open Subtitles | بعيني, لا أرى شيء. لكن بيدي, الأمر محتلف تماماً. |
Os mochos passam a voar, olhando fixamente com os olhos amarelos. | Open Subtitles | سرب من البوم,ينظُر أليك بعيونهم الصفراء. |
Nós vemos com os olhos mas também vemos com o cérebro. | TED | نحن نرى بأعيننا ولكننا نرى بعقولنا ايضا |
Alguma vez conduziu um carro com os olhos vendados a 220 Km/h? | Open Subtitles | هل قمت بقيادة سيارة معصوب العينين بسرعة 150 ميلا في الساعة؟ |
Se não estás doida, consegues fazer aquilo com os olhos. | Open Subtitles | إذا كنت غير مجنون، يمكنك أن تفعل ذلك الشيء مع عينيك. |
Até sinto falta da maneira esquisita como dormes com os olhos abertos. | Open Subtitles | إنني أفتقد حتى طريقتك الغريبة في النوم وعينيك مفتوحتين |
Quando estamos sozinhos, passas o tempo todo a despir-me com os olhos, Até me tiras os sapatos. | Open Subtitles | حينما نكون وحدنا تقضي الوقت تتمعنني بعينيك ، وتطلب خلع حذائي حتى |
Tu, provavelmente, não serias capaz de comer uma mulher com os olhos. | Open Subtitles | إنك لا تعرف على الأرجح كيف تأكل إمرأة بعينيك. |
Tal como a música, há algo mais que consegues ver com os olhos. | Open Subtitles | كالموسيقا، هناك شيء آخر يمكنك رؤيته بعينيك |
Mas não o diga. Faça-o com os olhos, tipo, "Uau". | Open Subtitles | لكن لا تقولي ذلك " افعليه فقط بعينك مثل " وااو |
Não deves ver só com os olhos, ouve com a mente. | Open Subtitles | لا تُشاهدي بعينك فقط بل أستمعي بعقلك |
Bem, é bom ver-te com os olhos abertos. | Open Subtitles | حسناً، من الجميل رؤيتكٍ وعيناكِ مفتوحتان. |
Tenho de confiar em si com os olhos fechados? | Open Subtitles | لما تريدني أن أثق بك وعيناي مغلقتان ؟ |
Que pena eu ter tido a esperança de ver o sol uma última vez com os olhos do meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | ياللاسف اريد ان اري الشمس مرة واحدة اخير .بعيني الطبيعية |
As pessoas mentem, especialmente com os olhos. | Open Subtitles | الناس يكذبون خاصة بعيونهم |
Amamos com o coração, mas antes queremos com os olhos. | Open Subtitles | قد نحبّ بقلوبنا، ولكن أوّل شهوة تكون بأعيننا |
A Anna disse-me que a comias com os olhos fechados. | Open Subtitles | أعلم كل ألاعيبك، تقول لي أنك صاحبها مغلق العينين |
Quero que siga o dedo só com os olhos. | Open Subtitles | وأنا أريد منك أن تتبع إصبعي فقط مع عينيك. |
Tens de dar o primeiro gole com os olhos fechados. | Open Subtitles | أنتظر يجب أن تأخد أول رشفه وعينيك مغلوقتان |
Ele parou, boquiaberto, com os olhos cheios de lágrimas, rosto vermelho de raiva, e sorriu. "Ah, não, tudo bem. Quero vocês aqui" | TED | لقد توقف وفمه مفتوح، وعيناه مغرورقتان بالدموع، وإحمر وجهه من الغضب، وابتسم وقال لا، أنتم لا بأس بكم، أريدكم هنا". |
Não somos um clube de estudantes para que seduza com os olhos castanhos. | Open Subtitles | إننا لسنا باقة من فتيات يمكنك سحرهم بعيناك البنيتان الكبيرتان |
eu faço assim com os olhos. | Open Subtitles | ثم أرمش بعيناي. |
Aponta com os olhos. | Open Subtitles | هي واحدة أي بعينيكِ إليها أشيري |
Quando eu vi aquele filme pirata, estava a roubar com os olhos. | Open Subtitles | حينما شاهدت ذلك الفيلم المقرصن، كنت أسرق بعينيّ. |