"com os pais dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع والديها
        
    • مع أبويها
        
    • مع أهلها
        
    Vai viver com os pais dela e levar os miúdos. Open Subtitles ستأخذ الأطفال وتذهب إلى العيش مع والديها.
    Pelo menos almoça com os pais dela ao domingo... Open Subtitles على الاقل تتناول غدائها مع والديها في ايام الاحد
    Tentei falar com os pais dela e eles queriam tomar conta da situação. Open Subtitles لقد حاولت التحدث مع والديها وكانو يرغبون حقا بمساعدتها
    Não foi aojantar com os pais dela, babaca! Open Subtitles نعم تغيبت عن العشاء مع أبويها ليلة أمس، ايها الخاسر
    Oh, e nós tivemos sorte com os pais dela antes, mas temos de os deter antes que eles matem um inocente. Open Subtitles أوه ، لقد حالفنا الحظ مع أهلها من قبل . لكن يجب أن نوقفهم قبل أن يقتلوا بريء
    E temos a certeza que tem que ver com os pais dela. Open Subtitles ونحن على يقين أن هناك شيء لفعله مع والديها
    No dia seguinte, ela apanhou um carro da Zooss para ficar com os pais dela em Westchester. Open Subtitles أخذت سيارة (زووسس) للذهاب والبقاء مع والديها في (ويستشستر) من الواضح، أنها فشلت في فهم
    O Brass falou com os pais dela, ela não tinha ninguém. Open Subtitles نعم, (براس) تكلم مع والديها لم يكن هناك شاب في حياتها
    Vamos deixá-la aqui com os pais dela. Open Subtitles سنتركها هنا, مع والديها... لا, لا...
    Ouve isto, a Judith vem cá às 5:00 para levar o Jake a jantar com os pais dela. Open Subtitles الان أستمع جودث)) ستأتي في الخامسه)) لـتأخذ ((جيك)) للعشاء مع والديها
    Este talhante está agora com os pais dela. Open Subtitles هذا الجزار الآن مع والديها
    A Callie foi muito gentil em oferecer os seus serviços, enquanto jantamos com os pais dela. Open Subtitles (كالي) كانت لطيفة حقا بعرضها خدماتها بينما نحن نتناول العشاء مع والديها
    Fui ao Registo de Automóveis e falei com os pais dela, ninguém sabe aonde ela está. Open Subtitles لقد كنت في دي إم في وتكلمت مع أبويها لكن الى الان لا أحدعرف أين نجدها
    As férias que fizemos com os pais dela. Open Subtitles العطلات التى قضيناها مع أبويها
    Ela diz que estou na boa com os pais dela e não me odeiam. Open Subtitles قالت إن وضعي جيد مع أهلها لا يكرهونني أو أي شيء
    Eu não posso lidar com os pais dela sozinho. Open Subtitles لا يمكنني التعامل مع أهلها لوحدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus