"com os terroristas" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع الإرهابيين
        
    • بالارهابيين
        
    Mencionaram-te. Disseram que o expedidor estava a falar com os terroristas. Open Subtitles لقد ذكروا اسمك، قالوا أن موجّه قطارات يتحدث مع الإرهابيين
    Já lidamos com os terroristas e, há imensa segurança. Open Subtitles حسنًا، لقد تعاملنا مع الإرهابيين ويوجد أمن كثير
    Isso mostrava de certeza em Washington que não se pode negociar com os terroristas. Open Subtitles متأكّدة تشوّف واشنطن أنت لا تستطيع التفاوض مع الإرهابيين.
    David Palmer foi assassinado porque estava prestes a revelar a ligação de Walt Cummings com os terroristas. Open Subtitles لقد قُتل (ديفيد بالمر) لأنه كان على وشك الكشف عن تورط (والت كامينج) بالارهابيين
    Descobrimos um elo curioso com os terroristas. Open Subtitles وجدنا علاقة غريبة بالارهابيين
    Eu vou lá fora e digo que não concordo com os terroristas se você for lá fora e disser que também não. Open Subtitles سأخرج وأقول إني لا أتعاطف مع الإرهابيين إذا قبلتَ أنت أن تقول الشيء نفسه
    Certo, porque a França tem um acordo secreto com os terroristas... e até mesmo porque é um país muçulmano. Open Subtitles ألأن فرنسا عقدة صفقة سرية مع الإرهابيين الأصليون ولأن فرنسا بلدة مسلمة
    Ou estão connosco ou com os terroristas. Open Subtitles إما أن تكونوا معنا أو تكونوا مع الإرهابيين
    Se vomitar nos meus estofos vai desejar que o tivéssemos deixado com os terroristas. Open Subtitles إذا تقيأ في سيارتي سيتمنى اننا تركناه مع الإرهابيين
    Provavelmente tem alguma coisa a ver com os terroristas que permites que andem pelas ruas de Hamburgo. Open Subtitles ربما ذلك بسبب ما تعمله مع الإرهابيين "الذين تسمح لهم بأن يستكعوا في شوارع "هامبورغ
    Tiveram contacto directo com os terroristas. Open Subtitles فقد كانتا على إتصال بصفة مباشرة مع الإرهابيين
    Você é Americano e colabora com os terroristas. Open Subtitles أنت أمريكي وتعمل مع الإرهابيين
    Sr. Embaixador, peço desculpa, mas o Primeiro Ministro proibiu qualquer contacto com os terroristas. Open Subtitles أعتذر لسعادتك و لكن... رئيس الوزراء قطع جميع الإتصّالات... مع الإرهابيين.
    A Kayla foi avisada de que o Tarin trabalha com os terroristas. Open Subtitles (كايلا) تم تحذيرها من قبل والدتها بأن (تارين) يعمل مع الإرهابيين
    Achamos que alguém dentro da CTU está a trabalhar com os terroristas. Open Subtitles نعتقد أن شخصاً داخل "الوحدة" يعمل مع الإرهابيين
    O primeiro-ministro proibiu qualquer contacto com os terroristas. Open Subtitles رئيس الوزراء قطع جميع الإتصّالات... مع الإرهابيين.
    - Acreditamos que ele trabalhava com os terroristas que a levaram. Open Subtitles نحن نعتقد أنه كان يعمل مع الإرهابيين
    David Palmer foi morto porque estava prestes a expôr a ligação do Walt Cummings com os terroristas. Open Subtitles لقد قُتل (ديفيد بالمر) لأنه كان على وشك أن يفضح علاقة (كامينج) بالارهابيين
    O David Palmer foi assassinado porque sabia da conexão do Walt Cummings com os terroristas. Open Subtitles لقد قُتل (ديفيد بالمر) لأنه كان على وشك الكشف عن تورط (والت كامينج) بالارهابيين هل تريد غاز الأعصاب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus