"com ou sem a tua" - Traduction Portugais en Arabe

    • بمساعدتك أو بدونها
        
    Mas em breve, Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles ولكن في القريب العاجل , بمساعدتك أو بدونها
    Vou apanhá-lo, Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles فسأحصل عليها بمساعدتك أو بدونها.
    Vou consegui-lo, Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles سأفعل هذا بمساعدتك أو بدونها
    Aceito o trabalho. Quer dizer, Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles -سآخذ العمل, أعني بمساعدتك أو بدونها
    Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles بمساعدتك أو بدونها
    Fiona, ela vai-se embora, Com ou sem a tua ajuda. Open Subtitles فيونا) سترحل) بمساعدتك أو بدونها
    Com ou sem a tua ajuda, Marcus. Open Subtitles بمساعدتك أو بدونها (ماركوس).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus