"com pele" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع الجلد
        
    • ببشرة
        
    • في لباسِ
        
    • بجلد
        
    O sabor delicioso de saliva... misturado com pele. Open Subtitles طعم حلو جداً من اللعاب المختلط مع الجلد
    Contudo, não temos ninguém a tentar garantir que a próxima geração de filhos de afro-americanos e asiáticos saia com pele clara e cabelo loiro. TED ومع ذلك، لا أحد يحاول أن يجعل الجيل القادم من الأفارقة أو الآسيويين في أميركا أن يجعله يأتي ببشرة بيضاء وشعر أشقر.
    Um mancebo imberbe, com pele suave como o rosto de uma mulher. Open Subtitles ما زلت شابا أمرد نعم شاب أمرد؛ ببشرة ناعمة مثل خدود النساء
    Aproximam-se com pele de cordeiro, mas, por baixo, são lobos ferozes. Open Subtitles يَجيئونَ إليك في لباسِ الخِرافِ، لكن داخلياً، هم ذئابَ شرسةَ.
    Se quiser, vá lá ver. Até um velho sai com pele de um bebé. Open Subtitles إذا أردتِ, إذهبي وخذي غطسة حتى عجوزٌ مجعّدة سترجِع بجلد الطفل الرضيع الناعم
    Como aquelas pinturas de mulheres com pele rosada e fruta. Open Subtitles مثل هؤلاء اللوحات لنساء ببشرة وردية و فاكهة
    Eu escrevi que gostaria de ser muito magra, com pele clara e cabelo longo. Open Subtitles و كتبت بأني أريد أن أبدو نحيفه ببشرة فاتحه .. وشعر طويل
    Quando começou como hospedeira de bordo, era uma miúda estranha com pele feia e a língua presa. Open Subtitles عندما جأتِ للعمل كمضيفة كنتِ فتاه خرقاء ببشرة سيئة ولثغة
    Reparei no Wal-Mart de Lancaster, na Pensilvânia, que demasiadas pessoas nos seus 20 e 30 anos pareciam estar a uma década ou duas da sua morte, com pele fragmentada e queimada e cabelo desbastado e fibroso e dentes acastanhados e destruídos e um vazio nos olhos. TED لاحظت في لانكاستر، بينسلفانيا وال مارت، أن عدداً كبيراً من الناس في العشرينات أو الثلاثينات من عمرهم بدو وكأن بينهم وبين الموت عقداً أو عقدين، ببشرة غاضبة غير سليمة وشعر رقيق كثيف وأسنان صفراء آيلة للسقوط وضياع باد في أعينهم.
    "que vêm até nós com pele de cordeiro, mas que, por baixo, são lobos ferozes." Open Subtitles "يَجيئونَ إليك في لباسِ الخِرافِ، لكن داخلياً، هم ذئابَ شرسةَ. "
    Fui sair umas vezes com um executivo de um casino que tinha umas cicatrizes bastante incomuns. E, resumindo, ele disse-me que estava embaraçado por algumas antigas tatuagens que tinha. Por isso, cobriu-as com pele duplicada. Open Subtitles انا ذهبت الى احد الملاهى مرتين ورأيت ان ازالة تلك الاوشام يترك العديد من الندب اذن لابد انه قام بتغطية اثار ازالة الوشم بجلد جديد
    Sempre que eles se tocavam, pele com pele ou a porra do sangue ou o que seja estes tipos arranhavam sua pele como se estivesse a ser queimada por acido. Open Subtitles ‫حينما يلمسوا بعضهم البعض ‫جلد بجلد أو حتى دماء, أو ايا كان ‫هؤلاء الرجال يبدأوا فى بخدش ‫بعضهما البعض كما لو كان محروقا بالحمض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus