Com que direito te atreves a dizer que pertences a esses poucos seres superiores? | Open Subtitles | بأي حق جرؤت أن تقول هُناك قلة متفوقه و التى تنتمي أنت لها؟ |
Com que direito vem intimidar-me na minha igreja? | Open Subtitles | و بأي حق تأتي إلى هنا و تضايقني في كنيستي؟ |
Pergunto-me se se tivessem recusado a dar-lhe as cinzas e, se assim foi, Com que direito... | Open Subtitles | . أتساءل إن رفضوا أن يعطوه الرماد و إذا فعلوا هذا ، بأي حق ؟ |
Ela agradece e pergunta Com que direito entraste no palácio sem seres convidada. | Open Subtitles | إنها تشكرك وتسألك بأي حق دخلت القصر بدون دعوة؟ |
Com que direito prendeu a minha miúda? | Open Subtitles | بأيّ حق تحتجزون ابنتي ؟ |
Com que direito se dirige ao tribunal? | Open Subtitles | بأي حق توجه أوامرك إلى المحكمة؟ |
Com que direito usam essa droga venenosa para prejudicar o povo Chinês? | Open Subtitles | {\cH00FFF7\fs42}بأي حق يستخدمون هذا المخدر" "السام لإلحاق الضرر بالشعب الصيني {\cH00FFF7\fs42}"و في سبيل الربح |
Com que direito ousas exigir alguma coisa de mim? | Open Subtitles | بأي حق تتجرأ و تطلب مني أي شئ ؟ |
Com que direito nos julgas? | Open Subtitles | بأي حق تقيمنا، أيها العجوز؟ |
Com que direito entras nesta casa sem... | Open Subtitles | بأي حق اتيت لهذا المنزل من دون... |
Com que direito ages como um sábio? | Open Subtitles | بأي حق تتصرف كالحكيم؟ |
Com que direito interferis na justiça real? | Open Subtitles | - بأي حق تتدخل في العدالة؟ |
Com que direito, Joäo Lackland, Prncipe de Inglaterra... | Open Subtitles | بأي حق (جون لاكلاند) , أمير انكلترا.. |
Com que direito... | Open Subtitles | بأي حق |