"com quem falar" - Traduction Portugais en Arabe

    • للتحدث معه
        
    • لتتحدث معه
        
    • لأتحدث معه
        
    • أتحدث إليه
        
    • أتحدث معه
        
    • تتحدث معه
        
    • إلى من أتحدث
        
    • التحدث معه
        
    • أحد لأتحدث
        
    • لأتكلم معه
        
    • تتحدثين معه
        
    • لتتحدثي معه
        
    • للكلام معه
        
    • يتحدث إليه
        
    • نتحدث إليه
        
    É bom ter alguém com quem falar que compreende. Open Subtitles من اللطيف أن يكون لديك شخص للتحدث معه شخص ربما يستطيع أن يفهمك
    Meu Deus, é tão bom ter alguém com quem falar. Open Subtitles الله، انه لامر جيد جدا أن يكون شخص لتتحدث معه.
    Eras uma distração, alguém com quem falar para não ter de pensar... em tudo o resto. Open Subtitles كنت مجرد الهاء شخص لأتحدث معه كي لا اضطر للتفكير بشأن كل شيء آخر
    Ter um companheiro com quem falar está mesmo a mudar a minha vida. Open Subtitles فوجود رفيق ٍ ذكر ٍ أتحدث إليه أمرٌ يغير حياتي
    Nem TV, nem rádio, nem jornais, nem ninguém com quem falar, TED ولم يكن هناك تلفاز أو راديو أوصحيفة، ولا أحد أتحدث معه.
    Nesse momento, a Theresa apercebeu-se de que grande parte da sua luta era não ter ninguém com quem falar sobre o assunto. TED و في تلك اللحظة، أدركت تيريزا أن الكثير من صراعها كان بسبب عدم وجود أي أحد تتحدث معه.
    Diz-me com quem falar ou vou a Washington fazer barulho. Open Subtitles أخبرني إلى من أتحدث ؟ أم يجب عليّ القدوم إلى العاصمة ؟
    Agradeço dares-me o teu tempo, não tenho mais com quem falar. Open Subtitles أنا أقدر تقضيتك لوقتك معي، أنت ِ الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه
    Precisava de alguém com quem falar, e tu és a única com quem posso falar sobre isto. Open Subtitles أنا آسف أنا بحاجة إلى شخص ما للتحدث معه وأنت الشخص الوحيد الذي بإمكاني التحدث إليه عن هذا
    Desculpa, mas não tenho mais ninguém com quem falar. Open Subtitles اسف، لا يوجد احد عندي للتحدث معه
    Não, achei melhor ser directa não fosse eu estar certa e tu precisares de alguém com quem falar do assunto porque ninguém te perguntou acerca disso. Open Subtitles ولربما انت بحاجة لشخص لتتحدث معه ولم يسألك احد بذلك
    Trabalho cá. E parece que precisas de alguém com quem falar. Open Subtitles أنا أعمل هنا وأنت يبدو عليك أنك بحاجة لشخصٍ ما لتتحدث معه
    Portanto preciso mesmo de alguém com quem falar. Open Subtitles لذلك كنت في حاجة لشخص لأتحدث معه
    É que não tenho ninguém, com quem falar. Open Subtitles أنا فقط ليس لديّ أحد لأتحدث معه
    Eu mesma, não tenho ninguém na minha vida com quem falar assim tanto. Open Subtitles أنــا لا أمـلـكُ في حياتـي شخصـا أتحدث إليه بهذا المقدار.
    Alguém com quem falar no ISI. Alguém no topo em quem confie. Open Subtitles شخص ما أتحدث إليه في الاستخبارات الباكستانية، شخص رفيع المستوى تثق به
    Imaginem ficar aqui todos estes anos sem ninguém com quem falar Open Subtitles تخيلوا إن بقيت هنا لكل هذه السنوات بدون أي أحد أتحدث معه
    Só estou contente por ter alguém com quem falar inglês. Open Subtitles أنا سعيدة لوجود من أتحدث معه بالإنجليزية.
    Sabe, parece-me que você lê porque não tem ninguém com quem falar. Open Subtitles أعتقد بأنك تقرأ لأنه لا يوجد من تتحدث معه
    Diga-me com quem falar. Open Subtitles فقط أخبرني إلى من أتحدث
    Agradeço por teres algum tempo para mim, não sabia com quem falar. Open Subtitles ،أنا أقدر تقضيتك لوقتك معى أنت ِ الشخص الوحيد الذى أستطيع التحدث معه
    Ali estava eu, a quilómetros de casa, a horas do sono, sem ter com quem falar, onde ir, e nada para fazer, excepto... Open Subtitles ها قد كنت على بعد أميال من البيت، لم أنم جيداً دون أحد لأتحدث إليه لا مكان أذهب إليه و لا شئ عدا
    Não há ninguém com quem falar... ou com quem compartilhar os sentimentos mais íntimos. Open Subtitles لايوجد أحد لأتكلم معه أو مشاركة مشاعرك مع الأخرين
    Até parece que tens mais alguém com quem falar. Open Subtitles الأمر ليس كأن هناك أي شخص تتحدثين معه.
    Não terias cá amigos, ninguém com quem falar, ficavas sozinha. Open Subtitles لن تحبيه مطلقا لا أحد من أصدقائك هنا لا أحد لتتحدثي معه ستكونين وحيدة
    Ela precisa de alguém com quem falar. E acho que gosta disso. Open Subtitles انها تحتاج شخص للكلام معه, أعتقد أنك ستقدرين ذلك.
    Está de rastos, não tem com quem falar. Open Subtitles و هو منهار، ليس لديه من يتحدث إليه و فجأة
    Vai para três meses, há sempre planos, responsabilidades, sítios para ir, pessoas com quem falar. Open Subtitles في الشهور الثلاثة الماضية، كان هناك.. كان هناك دائماً خطة ما، مسئولية معينة. مكان يجب أن نتواجد به، شخص يجب أن نتحدث إليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus