Se tal suceder, poderemos ter esperança de que o que vos mostrei com ratos poderá também funcionar com pessoas. | TED | فإن ذلك سيمنحنا الأمل بأن ما نجح مع الفئران قد ينجح أيضا مع البشر. |
Tenho PhD, mas entro em buracos com ratos e insectos. | Open Subtitles | لديّ شهادة دكتوراة، لكنّي أدلف إلى داخل الحفرة مع الفئران والحشرات. |
Eu tenho estado a viver em lixo... com ratos... durante um mês... e agora eu não tenho nada? | Open Subtitles | لقد كانت الحياة في القمامة... مع الفئران... لمدة شهر واحد... |
Se trabalhares muito tempo com ratos, tornas-te num, não? | Open Subtitles | إذا عملتِ مع الجرذان مدة طويلة، من الممكن أن تتحولي لأحدهم، أليس كذلك ؟ |
A verdade é que... não me dou com ratos ou bufos. | Open Subtitles | الحقيقة أنني لا أتعاون مع الجرذان والمخبرين |
Já lidei com ratos maiores que você, garoto. | Open Subtitles | لقد تعاملت مع جرذان فى المدينة أكبر حجماً منك يا فتى |
Falou sobre seu problema com ratos. | Open Subtitles | لقد سألتك عن مشكلتك مع الفئران |
Mesmo com ratos precisamos de campo estéril. | Open Subtitles | حتى مع الفئران, نحتاج إلى وسط عقيم. |
Andam outra vez com ratos. | Open Subtitles | مرة أخرى أنتم الإثنين مع الفئران |
Não. Não. Eu não me meto com ratos nenhuns. | Open Subtitles | كلا, كلا, أنا لا أشترك مع الجرذان |
Só estou a ter um pequeno problema com ratos. | Open Subtitles | فقط لدينا مشكلة مع الجرذان |
Eu também trabalho com ratos. | Open Subtitles | -إنّي أعملُ مع الجرذان بنفسي . |
Advogados não se misturam com ratos de laboratório. | Open Subtitles | المحامون لا يختلطون كثيرا مع جرذان المختبر. |