Ele topou-nos! O Natal chegou mais cedo este ano. Assalto a banco, situação com reféns. 20, Exchange Place. | Open Subtitles | لقد أتى عيد الميلاد مبكراً بالنسبة لك هذا العام سرقة بنك و رهائن في الحي 20 |
Temos que tratar disto como uma situação com reféns. | Open Subtitles | حسنا اذن علينا ان نعامل الوضع كحالة رهائن |
A última vez que esse cara lidou com uma situação com reféns, | Open Subtitles | آخر مرة تعامل فيها هذا الرجل في حالة رهائن |
Testemunhas falaram num homem armado, barricado com reféns. | Open Subtitles | الشهود يقولون بأنه رجل واحد تحصن بالأسلحة النارية مع الرهائن |
Há um par de semanas, fiz umas coisas com reféns. - As pessoas com vendas. | Open Subtitles | قبل أسبوعين فعلت شيئاً مع الرهائن |
Situação intensa com reféns no centro da cidade, na esquina da Richmond. | Open Subtitles | وضع عصيب يتضمن إحتجاز رهينة بوسط المدينة. |
Demasiado cobarde para vir a uma situação perigosa com reféns. | Open Subtitles | - لا. نحن في وسط أزمه إحتجاز رهائن خطيره |
Vamos enviar-te imagens das câmaras de vigilância... de um comboio com reféns. | Open Subtitles | سنرسل لكى بعض اللقطات من كاميرا مراقبة تخص موقف رهائن عن طريق خط مؤمن |
A última vez que este gajo lidou com uma situação com reféns, | Open Subtitles | آخر مرة تعامل فيها هذا الرجل في حالة رهائن |
Na Baxter, numa construção! Ele está com reféns! | Open Subtitles | نحن في ورشة بناء إنه في حافلة و لديه رهائن |
O Canal 3 confirma que a crise com reféns no Café Desert Wind... | Open Subtitles | القناة الثالثة تؤكد وجود رهائن في حانة ديسرت وند |
Temos uma situação com reféns no Hospital Memorial. | Open Subtitles | لدينا أزمة رهائن في مستشفى النصب التذكاري |
Um ano depois, o superior dele acusou-o de puxar o gatilho muito cedo numa situação com reféns. | Open Subtitles | عام بعد ذلك، الضابط المسؤول عنه إتهمه بالتسرع في الإطلاق في حالة رهائن |
Sobrevivi à grande epidemia de sífilis em idosos de 2008, mas nunca pensei que iria ver uma situação com reféns. | Open Subtitles | ولقد عشت ازمة وباء الزهري في 2008 ولكنني لم اتوقع ان ارى حالة حجز رهائن |
Suspeito com reféns barricado... na escola de St. | Open Subtitles | جميع وحدات الاستجابة لمشتبه به تحصن مع الرهائن... في مدرسة سانت إدموند. |
Agora passou a ser uma situação com reféns. A pessoa tenta sair... | Open Subtitles | .أننا نرى الآن وضع إحتجاز رهينة" .. يحاول الشخص أن يخرج |
Pensou mesmo que ia sair de uma situação com reféns, levantar voo num 747, com uma hospedeira a bater-lhe uma? | Open Subtitles | أعني حقاَ اعتقد أنه سيخرج من وضعية رهينة يقلع بطائرة 747 " بوينق " ويحصل على جنس يدوي من المظيفة ؟ |
Uma situação violenta com reféns no Serviço de Delegados dos EUA? | Open Subtitles | موضوع رهينة عنف داخل مكتب الماريشال ؟ دعنا ... |