Quero encontrar-me com representantes de todas as nações da Terra. | Open Subtitles | أريد أن أجتمع مع ممثلي جميع أمم الأرض. |
A viagem do Sr. Sun é para reunir com representantes das 13 províncias. | Open Subtitles | زيارة السيد (صن) من أجل الاجتماع مع ممثلي الثلاثة عشر مقاطعة |
Não somente com o embaixador francês, mas também com representantes do Imperador, com enviados da | Open Subtitles | ,ليس فقط مع السفيرِ الفرنسي لكن أيضاً مع ممثلين الإمبراطورِ |
entre as negociações deles e também com representantes do Papa. | Open Subtitles | بين مفاوضيهم وأيضاً مع ممثلين من قبل البابا |
O presidente Obama visitou o Quénia em 2015, e reuniu-se com representantes de organizações que tentam melhorar comunidades. | TED | زار الرئيس أوباما كينيا عام 2015، وقابل ممثلين من منظمات تحاول المساعدة في تحسين المجتمعات. |
"O Xerife Bullock não confirma ter-se encontrado com representantes... | Open Subtitles | الشريف (بولوك) لم يؤكد أنه قابل ممثلين من قطاع (مونتانا) |