com terapia, medicação e os meus cuidados próprios a vida acabou por regressar ao que pode ser chamado de normal dentro das circunstâncias. | TED | مع العلاج والأدوية والرعاية الذاتية، عادت الحياة أخيرًا إلى ما يمكن اعتباره طبيعيًا في ظل هذه الظروف. |
Obviamente estava a recuperar ao seu cuidado com terapia e medicação. | Open Subtitles | الآن ، من الواضح انه جيد في رعايك مع العلاج والدواء |
Mesmo com terapia constante em casa, o processo de cura vai ser difícil. | Open Subtitles | حتى مع العلاج النفسى المعتاد فى المنزل رحله العلاج ستكون صعبه |
Tive mais sucesso a curar depressão com terapia de choque do que com medicamentos. | Open Subtitles | لقد كان أكثر نجاحا علاج الاكتئاب مع العلاج بالصدمات الكهربائية من مدس وصفة طبية. |
A memória dele pode voltar com terapia, medicação e uma estrutura de apoio em casa. | Open Subtitles | ذاكرة يمكن أن أعود مع العلاج medicaç م و المساعدة في المنزل. |
Tive muita sorte ultimamente com terapia com música. | Open Subtitles | لدي الكثير من الحظ مع العلاج بالموسيقى |