"com todo aquele" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع كل ذلك
        
    • مع كل هذه
        
    que sobrecarregou o sistema informático do Montecito com todo aquele... Open Subtitles يوم غرقت كل كمبيوترات المونتسيتو في .. مع كل ذلك التطفل
    É que fiquei um bocado desorientado com todo aquele... Open Subtitles لإنني كنت مبهما ً قليلا ً تعلمين, مع كل ذلك الـ - الشرب.
    Sim, bom, com todo aquele Botox, surpreende-me que ela ainda consiga mastigar. Open Subtitles أجل ، حسناً ، مع كل ذلك " البوتوكس " الذي تضعه أنا مُندهش من قدرتها على مضغ الطعام
    - Era dificil subir pelas rochas... com todo aquele vento, Open Subtitles لا ، أعرف ذلك يصعب تسلق هذه الصخور مع كل هذه الرياح
    com todo aquele armamento pesado, tiveste sorte não terem aparecido mais cedo. Open Subtitles مع كل هذه القوّة من الأسلحة، أنت محظوظ لأنهم لم يظهروا مبكراً
    Achas que ficarão por aqui com todo aquele dinheiro? Open Subtitles لا أعتقد أن هؤلاء الرجال وستعمل حول عصا هنا، هل، مع كل هذه الأموال على 'م؟
    com todo aquele pistache e mel. Open Subtitles مع كل ذلك الفستق الطازج والعسل.
    Não, tu sabes que sempre te destacaste do resto, particularmente, na primeira vez que tu e a Amanda fugiram com todo aquele vinho da reitoria. Open Subtitles No, you've-you know, you've always stood out from the rest, خصوصا الوقت الذي تقضيه مع اماندا مع كل ذلك النبيذ من بيت القسيسين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus