"com um animal" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع حيوان
        
    • بحيوان
        
    • مع حيوانات
        
    Tiveste muita coragem em fazer o que fizeste... trabalhar com um animal, tão grande e forte. Open Subtitles إنها تتطلب الكثير من الشجاعة لعمل ما فعلته لتعمل مع حيوان كبير وقوىّ جداً
    Olha, com um animal tão agressivo por aí, penso que a maré não é o nosso maior problema. Open Subtitles إنظر , مع حيوان عُدواني هناك أعتقد أن المدّ من أقل مشاكلنا
    A Protectora tem de ter cá alguém se vamos trabalhar com um animal. É o que diz a lei. Open Subtitles من المفروض أن يتواجد ممثل للجمعية إذا كنا سنعمل مع حيوان من الحيوانات
    E se, em vez de começarmos com um animal complexo e senciente, começassemos com a matéria de que os tecidos são feitos, a unidade básica da vida, a célula? TED ماذا لو، بدلاً من البدء بحيوان ذا حس عال بدأنا بما تصنع الأنسجة الوحدة الأساسية للحياة الخلية ؟
    Posso deixar minha filha com um animal de dentes afiados? Open Subtitles أعتقد أنّه لو كان بإمكانى أن أثق بوجود ابنتى مع حيوانات ذات أسنان حادّة
    Bem, então você já sabe como me sinto por ter dormido durante 15 anos com um animal morto e congelado? Open Subtitles مالذي تتوقعينه من رجلٍ نام مع حيوان مجمدٍ وميت لخمسة عشر عاماً؟ يا لها من دعابةٍ جيدة
    Há algo visceral em estar na água com um animal destes. Open Subtitles ...يغزوك إحساس عميق عند التواجد تحت الماء مع حيوان كهذا
    É preciso mais do que ficar preso num buraco pequeno e escuro com um animal selvagem para assustar o teu velhote. Open Subtitles سيأخذ أكثر من الوقوع في مكان صغير مظلم مع حيوان بري
    Há algo absolutamente espantoso em trabalharmos com um animal. Open Subtitles هُناك شئ رائع بكُل تأكيد.. بخصوص العمل مع حيوان.
    Quando tu fundes a mente com um animal é...possível começares a exibir alguns dos seus comportamentos. Open Subtitles عندما يلتحم عقلك مع حيوان من.. المحتمل بأن تكتسب بعضاً من تصرفاته
    O que posso dizer é que estamos a lidar com um animal muito agressivo aqui. Open Subtitles ممَا اَستطيع اَن اَقول نحن نتعامل مع حيوان عدواني جدًا هنا
    Estou a lidar com uma criança-atriz e com um animal vivo. Open Subtitles انا اتعامل مع حيوان مفترس و طفلتك الممثلة هنا
    Até te esqueceres que estavas a lidar com um animal selvagem de 2700 kg! Open Subtitles حتى نسيت بأنك تتعاملين مع حيوان بري يزن 6000 باوند
    Como fazemos isso com um animal? Há muito poucos locais no mundo. TED كيف يمكنك أن تفعل ذلك مع حيوان -- الأماكن القليلة جدا في العالم.
    Já fizeste sexo com um animal? Open Subtitles هل مارست الجنس مع حيوان من قبل ؟
    É como viver com um animal selvagem ou... Open Subtitles إنه كما لو كنت أعيش مع حيوان بري أو
    Eu agarrei a oportunidade de trabalhar com um animal que eu realmente nunca tinha gasto muito tempo com ele. Open Subtitles لقد حظيت بفرصة ...العمل مع حيوان لم أمضي معه... سابقا كثيرا من الوقت
    Não, porque é que ias querer brincar com um animal morto? Open Subtitles كلا, لم تريد أن تلعب مع حيوان ميت؟
    Desculpa, estou confuso. Eu pensava que era isso que se fazia com um animal de estimação. Open Subtitles متأسف انا محتار قليلاً ظننت أن هذا ما نفعله بحيوان أليف
    Acreditamos que ele tenha começado com um animal. Open Subtitles نعتقد انه على الاغلب بدأ بحيوان
    Todos caçoam de nós. Dizem que vive com um animal selvagem. Open Subtitles الجميع يسخر منا، يقولون أنك تعيش مع حيوانات برية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus