"com um assassino" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع قاتل
        
    Não vou limpar o meu nome envolvendo-me com um assassino. Open Subtitles لن أقوم بتصفية اسمي عن طريق التواطؤ مع قاتل
    E veja o que acontece quando saio. Acabo a entrar num elevador com um assassino a suar. Open Subtitles وبالإضافة، انظر ما يحدث حينما تُغادر بيتك، ينتهي بك المطاف مُستقلاً مصعداً مع قاتل مُتعرّق.
    E arriscou-se muito, ao passar a noite com um assassino. Open Subtitles أخذت فرصه فى الجحيم بقضائك الليل مع قاتل
    Estás atravessando a fronteira estadual com um assassino. Open Subtitles أعني أنه ها أنتِ تعبرين حدود الولاية مع قاتل معتمد من الدرجة الأولى
    Alguma vez esteve frente a frente com um assassino em série? Open Subtitles هل سبق لك من قبل أن تكون وجها لوجه مع قاتل تسلسلي؟
    Eu estou numa viajem com um assassino e você está me dizendo para não ficar chateada? Open Subtitles انا فس سفري مع قاتل وانتي تقولي لا تنزعجي
    Estamos lidando com um assassino que é altamente inteligente... e cheio de recursos! Open Subtitles نحن نتعامل مع قاتل عالي الذكاء و لديه موارد كبيرة
    E como não há sinal de uma entrada forçada, nós podemos estar a lidar com um assassino treinado. Open Subtitles و بالنسبه لعدم وجود دليل على الدخول عنوه, ربما نتعامل مع قاتل مأجور
    Já tinha percebido isso. Quando contou a história ridícula da sua filha ter fugido com um assassino. Open Subtitles أفترضت الكثير عندما أخبرتيني تلك القصة السخيفة عن هروب إبنتكِ مع قاتل
    Olha, daqui a pouco começarei um... jogo de póquer com um assassino. Open Subtitles أصغِ، أنا على وشك خوض مباراة بوكر مع قاتل
    Podemos estar a lidar com um assassino em série. Open Subtitles إذا استمر هذا، فهذا يعني أنه من المحتمل أننا نتعامل مع قاتل متسلسل هنالك رابط واحد
    Estás a alinhar com um assassino sabendo que o guardião dele é o diabo? Open Subtitles أنت تضع نفسك مع قاتل وتعرف حق المعرفة أن الشيطان هو حافظه؟
    Se estivermos a lidar com um assassino relâmpago, pelo menos, ele abrandou um pouco, de momento. Open Subtitles اذا كنا نتعامل مع قاتل متسلسل يقوم بجرائمه في فترة قصيرة على الأقل هو الآن في ابطأ فورة غليانه
    Jay, vais estar no carro com um assassino. Open Subtitles دائمًا ما توجد مخاطر جيه, ستكون في سيارة مع قاتل مأجور
    O teu primeiro encontro amoroso foi com um assassino em série, o teu encontro amoroso seguinte foi com um ciberterrorista sociopata. Open Subtitles حسناً، موعدكما الاول كان مع قاتل متسلسل و موعدكما الثاني كان مع إرهابي انترنت مضطرب
    Ficaste cara a cara com um assassino armado, soube que o derrubaste sem hesitação. Open Subtitles تواجهت وجهاً لوجه مع قاتل مسلح سمعت بأنك طرحته أرضأً بدون تردد هيا ..
    Estou prestes a ficar cara a cara com um assassino cruel. Open Subtitles أنا على وشك أن أتقابل وجهًا لوجه مع قاتل لا يرحم
    Não vais tomar café com um assassino em serie. Open Subtitles لن تذهب في موعد لشرب القهوة مع قاتل متسلسل
    Acho que estamos a lidar com um assassino em série. Tínhamos de deitar todas as roupas fora? Open Subtitles أظن أننا نتعامل مع قاتل متسلسل. هل كان ضروريا أن نرمي ملابسنا؟
    Acha que eu gosto de conviver com um assassino? Open Subtitles - آجل . هل تعتقد أنني هنا استمتع باللهو مع قاتل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus