"com um carro" - Traduction Portugais en Arabe

    • بسيارة
        
    • بسياره
        
    • يملك سيارة
        
    • مع السيارة
        
    • مع سيارة
        
    A brigada de trânsito apanhou uns miúdos que andavam a divertir-se com um carro que roubaram. Open Subtitles ان رجال المرور امسكوا ببعض الصبية كانوا يلهون بسيارة بطريقة مثيرة
    Desde espetar um pau na cabeça, a bater com um carro a 110 km/h. Open Subtitles اصطدمت بسيارة تسير بسرعة 70 ميلاً في الساعة
    Fecha a rua com um carro roubado, como se estivessem a preparar uma rota de fuga. Open Subtitles سد الشارع بسيارة مسروقة كأنهم يهيّئون لطريق للهروب
    E se pensas que me podes comprar com um carro... bem, isso só prova que não me conheces de todo. Open Subtitles ولو أعتقد أنك تستطيعين شرائي بسياره هذا دليل على أنك لاتعرفينني مطلقاً
    Vai tranquilizá-los se eu trouxer alguém, um amigo, um tipo com um carro, com dinheiro, um emprego e tudo. Open Subtitles سيشعرون بالسعادة إذا أحضرت معي شخصاً مثلك شخصاً ما يملك سيارة ومال
    Claro que, com um carro grande, de modelo antigo, não é, podes criar o teu próprio ponto de saída. Open Subtitles بالطبع مع السيارة الصحيحة الواسعة وقديمة الطراز تستطيع صنع مخرجك
    Está bem, primeiro o Mike desaparece, depois a Sonya aparece com um carro limpo, a tirar todas as coisas dele. Open Subtitles حسناً اذا في البداية يختفي مايك ثم تظهر سونيا مع سيارة تنظيف وتقوم بتفريغ كل شيء من هناك
    O governo vai retribuir-vos com um carro novo, mas mantenham a cabeça baixa, sejam bons e caminhem sem coxear, e não vos acontecerá nada. Open Subtitles ستخيب الحكومة أملك وستبعدك بسيارة مجانية لكن مايسيطر على مخك مفيد ، ومضي بلا ترنح ويمنح نفسك الحيوية و القوة
    Por isso... quem fica com um carro de aluguer por três semanas? Open Subtitles اذن من يحتفظ بسيارة مستأجرة لثلاثة اسابيع؟
    E desculpa-me por o Karma ter ficado zangado contigo por atirares a tua lista, que te atingiu com um carro outra vez. Open Subtitles ويؤسفني أنّ القدر غضب منك لأنّك رميت لائحتك فضربك بسيارة مجدداً
    És o único gajo que eu conheço que anda com um carro roubado há 2 anos e fazes de conta que é teu. Open Subtitles أنت صديقي الوحيد الذي أعرفه يتجوّل بسيارة مسروقة مُنذ عامين وتتصرّف كأنها ملكك
    Como é que a tua namorada quase me acertar com um carro não é um acidente? Open Subtitles المعذرة. لم قد تقوم صديقتك بمحاولة إيذائي بسيارة و لن يكون حادثاً؟
    Quem é que pensa que ele é um músico executivo com um carro de duzentos mil dólares. Open Subtitles من يعتقد بأنه موزع أغاني بسيارة قدرها 200.000 دولار
    Mas querem mesmo que acreditemos que um inventor cientista louco com um carro voador apareceu do nada à nossa porta depois de anos desaparecido? Open Subtitles لكن هل علينا حقاً أن نصدق أن عالماً مجنوناً بسيارة طائرة ظهر فجأة على عتبة بابنا بعد أن أختفى لسنواتٍ عدة؟
    Ele está a atacar turistas com um carro, como aquele que matou a mulher dele. Open Subtitles أنه يقوم بمهاجمة السياح بسيارة مثل تلك التي قتلت زوجته
    Peter, estás a subornar a tua filha com um carro? Open Subtitles بيتر .. هل ترشي ابنتك بسيارة ؟
    - Deste cabo do helicóptero com um carro. Open Subtitles لقد دمرت مروحيَّه بسياره
    - Estamos à procura de alguém com um carro com assentos e sem porta-malas? Open Subtitles إذاً نحن نبحث عن شخص يملك سيارة بها مقاعد وليس بها صندوق؟
    Então, nesse armazém, juntamente com um carro que acreditamos que você roubou, encontrámos uma quantidade de itens que gostaríamos de elencar. Open Subtitles في ذلك المستودع مع السيارة التي نعتقد أنك سرقتها وجدنا بعض الأغراض
    Não há nada que eu não faça com um carro. Open Subtitles ليس هناك شيء بأستطاعتي افعله مع سيارة السباق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus