"com um número" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع عدد
        
    Considera um tabuleiro de damas com um número par de quadrados de cada lado TED تخيلوا شبكة لطاولة شطرنج مع عدد زوجي من المربعات في كل من الأضلاع.
    Quero dizer, isto é uma vila pequena com um número limitado de mulheres. Open Subtitles أعني هذه مدينة صغيرة مع عدد محدود من الفتيــات
    Se vocês visse alguém com um número no braço, esses seriam os sortudos. Open Subtitles اذا أي أحد منكم قد رأى شخص ما مع عدد على ذراعهم هؤلاء هم الأشخاص المحظوظون
    Nunca ninguém chegou realmente lá, ao zero absoluto, 0,000000... com um número infinito de zeros, esta última e pequeníssima quantidade de calor torna-se cada vez mais difícil de extrair, e as escalas de tempo para o extrair Open Subtitles لم يتواجد أحد هنا عند 0.00000000 مطلق مع عدد غير نهائي من الصفر. هذا الرمق الأخير الضئيل من الحرارة
    Ele isolou-se lá dentro com um número desconhecido de reféns. Open Subtitles هو حبس نفسة هناك بالداخل مع عدد غير معروف من الرهائن.
    com um número secundário de microfraturas nas tuberosidades isquiais. Open Subtitles مع عدد ثانوي من الكسور الدقيقة على الأحاديب الإسكية.
    Esta mulher foi contratada para dormir com um número de pessoas nesta sala. Open Subtitles هذه المرأة تم استئجارها لتنام مع عدد كبير من الناس الموجودين في هذه الصالة
    Após um meticuloso debate com um número parlamentaristas bastante simpatizantes com a causa das mulheres... foi aprovado que não existe nenhuma prova que suporte qualquer mudança à Lei do Sufrágio. Open Subtitles وبعد نقاشات متأنية مع عدد من النواب ومتعاطفين جدا لقضية المرأة، أقروا أن هذا ليس دليلاً
    com um número suficiente de servidores, os mapas como este tornarão possível tomar ações preventivas, conter riscos antes que se tornem em emergências que demoram anos a recuperar. TED مع عدد كاف من المستخدمين، الخرائط كهذه ستجعل من الممكن اتخاذ إجراءات احترازية، تحتوي على مخاطر قبل أن تتحول إلى حالات طارئة تتطلب سنوات للتعافي منها.
    Que o tempo é uma auto-estrada com um número infinito de faixas que vão do passado para o futuro mas não para o mesmo futuro. Open Subtitles وقال إنه يرى أن الوقت مثل الطريق السريع مع عدد لا حصر له من الممرات كل القيادات من الماضي إلى المستقبل على كل حال ، ليس آي مستقبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus