Eu preciso chegar ao aeroporto companheiro! Eu estou com um pouco de pressa.. | Open Subtitles | احتاج للوصول للمطار يارجل أنا في عجلة من أمري.. |
Estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | لماذا؟ أنا آسف, انا في عجلة من أمري. |
- Estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | أنا آسف, انا في عجلة من أمري. |
Desculpe, gostava de puder ajudar mais, mas temos uma visita ao Parque Angelino esta noite, e estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | أسفة، أتمنى المساعدة أكثر ولكن لدينا جولة بحديقة أنجيليكو التاريخية الليلة وأنا على عجلة من أمري |
Não quero parecer chato, meu, estamos com um pouco de pressa por este lados. | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو متسلّطًا، لكنّنا في عجلة من أمرنا هنا. |
Sim, Sir David Ershon, mas deixa lá as formalidades. Eu estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | نعم , انا (دايفد اورشون)ِ ولكن , اعذرني انا في عجلة من امري |
Sinto muito. Estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | أنا آسفة, أنا في عجلة من أمري |
Estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري |
Adorava, Frank, mas estou... Estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | أودّ ذلك يا (فرانك)، لكنّي نوعاً ما في عجلة من أمري |
- Estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | اسمع، أنا في عجلة من أمري |
Estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | أنا في عجلة من أمري. |
- com um pouco de pressa | Open Subtitles | ـ - في عجلة من أمري |
John estou com um pouco de pressa... | Open Subtitles | جون) أنا في) عجلة من أمري |
Estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | إني على عجلة من أمري. |
Estou com um pouco de pressa, por isso... | Open Subtitles | انا من النوع في عجلة من أمرنا , لذلك... شكرا. |
Lamento, senhor, estamos com um pouco de pressa. | Open Subtitles | معذرة يا سيّدي، نحن في عجلة من أمرنا. |
Então, agora estamos com um pouco de pressa. | Open Subtitles | لذا فنحن جميعاً الآن في عجلة من أمرنا |
Estava com um pouco de pressa. | Open Subtitles | كنت في عجلة من امري |
Com licença, estou com um pouco de pressa. | Open Subtitles | معذرة. انا في عجلة من امري |