"com um pouco de sorte" - Traduction Portugais en Arabe

    • بقليل من الحظ
        
    • مع قليل من الحظ
        
    • إذا حالفنا الحظ
        
    • مع القليل من الحظ
        
    • إن كنّا محظوظين
        
    • مع بعض الحظ
        
    Espantoso! Com um pouco de sorte e esperança e talvez a raça humana ainda possa viver para ver outros 220 anos. Open Subtitles بقليل من الحظ أعتقد بأن هناك شخص واحد من السلالة البشرية سيعيش ليرى ماذا بعد 220 عاماً
    Com um pouco de sorte, a Becca conseguirá convencê-lo. Open Subtitles بقليل من الحظ ستكون بيكا قادرة على إقناعه بذلك
    Bom, acho que Com um pouco de sorte, podemos safar-nos desta. Open Subtitles حسناً , اعتقد انه مع قليل من الحظ نحن قد نتمكّن من الخروج من هنا
    Com um pouco de sorte, amanhã sai da UCI. Open Subtitles مع قليل من الحظ , سوف تكون خارج العناية المركزة غدا
    Com um pouco de sorte, vêmo-Io ao anoitecer ou amanhã. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ سنعثر عليه الليلة أو في الصباح
    Bom, Coronel, Com um pouco de sorte, cerca de mais cinco minutos. Open Subtitles حسناً سيدى , مع القليل من الحظ تقريباً خمس دقائق إضافية
    Com um pouco de sorte, vão precisar de toda a vossa energia. Open Subtitles مع بعض الحظ ستلزمكم كامل قواكم
    Com um pouco de sorte, podemos ter mais 3 semanas antes de ele atacar de novo. Open Subtitles بقليل من الحظ قد نحظى بمهلة أطول قليلاً من ثلاثة أسابيع قبل أن يعيد الكرة
    Com um pouco de sorte, daqui a nada ela vai confiar em mim como um irmão. Open Subtitles بقليل من الحظ, قريبا سوف تثق بي كأخوها
    Talvez Com um pouco de sorte. Open Subtitles ربما بقليل من الحظ
    Com um pouco de sorte. Open Subtitles بقليل من الحظ
    Com um pouco de sorte vou passar a noite a... Open Subtitles مع قليل من الحظ سأحصل على دُش ذهبي هذة الليلة
    Com um pouco de sorte, pode ter uma oferta. Open Subtitles مع قليل من الحظ, سنحصل على العروض
    Acho que Com um pouco de sorte, e se seguirmos essas instruções, conseguiremos sair daqui. Open Subtitles أظن أننا مع قليل من الحظ... وإذا اتبعنا تلك التعليمات...
    Com um pouco de sorte este mapa mostrará a entrada. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ فهذه الخريطة تظهر المدخل.
    Com um pouco de sorte, vamos encontrar uma patrulha. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ, سنجد دورية رومانية
    Com um pouco de sorte, vamos encontrar uma patrulha. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ, سنجد دورية رومانية
    Sabe, Com um pouco de sorte e as pessoas certas. Open Subtitles كما تعلمين, مع القليل من الحظ و مع الاشخاص الصحيحين
    Com um pouco de sorte e alguns pontos em comum nas expressões faciais, devemos encontrar o nosso tipo. Open Subtitles مع القليل من الحظ والبعض من ملامح الوجه المشتركة ومن المفترض أن نجد الرجل
    Com um pouco de sorte e com a ajuda de uma amiga. Open Subtitles مع بعض الحظ ومُساعدة صغيرة من صديق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus