No ano passado, uma criança da escola de Isabella testemunhou um tiroteio de gangues, na semana seguinte foi encontrada com uma bala na cabeça. | Open Subtitles | السنة الماضية, طفل في مدرسة ايزابيلا شهد في قضية إطلاق نار لعصابة وبعد ذلك بأسبوع وجد مقتولًا برصاصة في رأسه |
Não sei se se pode chamar-lhe o lugar "mais seguro" para viver quando o antigo chefe da Polícia está deitado na minha mesa com uma bala na cabeça. | Open Subtitles | لا أدري، إذا يمكنك الإتصال بـ"أسلم" مكاناً للعيش. عندما يكون الرئيس السابق للشرطة يجلس على مائدتي، برصاصة في رأسه. |
Quatro dias atrás, Otis foi encontrado a boiar no Tâmisa com uma bala na cabeça. | Open Subtitles | وجدوا (أوتيس) يطفو بنهر "التايمز" منذ أربعة أيام برصاصة في رأسه. |
E quando o teu cliente resolve qualquer problema com uma bala na cabeça, é uma boa ideia aparecer pessoalmente. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} وحينما زبائنك يسوون أي خلاف {\cH318BCB\3cH2A2AAB} برصاصة في الرأس {\cH318BCB\3cH2A2AAB} فكرة جيدة أن تظهر شخصياً |
Caramba, ainda vais acabar com uma bala na cabeça. | Open Subtitles | سينتهي الأمر بك يا (إلكترا) برصاصة في رأسك |
Se não estivesse com os meus homens, estaria com uma bala na cabeça. | Open Subtitles | " كراودر " إن لم يأتي رجالك معي ستكون على الأرض برصاصة في رأسك |
O FBI está a seguir toda a equipa do Dominic desde que um agente corrupto da DEA foi encontrado com uma bala na cabeça. | Open Subtitles | المكتب كان يتعقّب طاقم (دومينيك). منذُ عثورنا على عميل فاسد بمكافحة المخدرات مقتولًا برصاصة في رأسه. |
Se tentarem fazer mal ao Mozart, apanham com uma bala na cabeça, cortesia do Butch Cassidy. | Open Subtitles | جرب أن تؤذي (موزارت) ستصاب برصاصة في رأسك على مسئولية (بوتش كاسيدي) |