"com uma canção" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأغنية
        
    • مع أغنية
        
    Tu sabes que eu canto bem. Eu irei acordar-te todas as manhãs com uma canção... e irei adormecer-te com uma canção de embalar. Open Subtitles أنت تعرف كم أغني بشكل جيد ، سأوقظك بأغنية كل صباح
    Se algo há a aprender, é que não se pode estar errado, se seguirmos o nosso coração, e terminarmos com uma canção. Open Subtitles لو كان هناك شيئ واحد نتعلمه, هو أنك لا يمكن أن ؟ تخطئ لو أتبعت قلبك و أنتهيت بأغنية.
    Dois funcionários ofereceram-se para nos entreter com uma canção. Open Subtitles والآن، اثنين من الموظفين تطوعوا ليمتعونا بأغنية.
    Pensei em contribuir com uma canção para o próximo protesto. Open Subtitles اعتقدت اني ربما اساهم بأغنية للتجمع المقبل
    Não é melhor abrir com uma canção ligeira? Open Subtitles أليس من الأفضل أن مفتوحة مع أغنية الخفيفة؟
    Chegam aqui na vossa nave, assustam-nos como tudo e, depois, dão-nos um sermão com uma canção do Billy Joel? Open Subtitles أنت تأتي هنا في سفينة الخاص بك، كنت تخويف شخ الذين يعيشون خارج منا، ثم محاضرة لنا مع أغنية بيلي جويل؟
    Explico-te. Por exemplo, começo com uma canção. Open Subtitles دعني أشرح مثلا أفتتح بأغنية افتتاح
    É, não é? Mas ela vai afastar toda a tristeza com uma canção da sua própria autoria. Open Subtitles لكنها ستبدد ذلك الحزن بأغنية من تأليفها
    Por mais errado que seja fazer serenata para crianças doentes com uma canção sobre o vento da morte, era perfeito para ir conversar com o Dr. Cox. Open Subtitles كما كان خاطئاً الإنشاد للأطفال المرضى.. بأغنية عن محاسن الموت.. !
    Mas antes de ir para a cama, as nossas mães vão aconchegá-los com uma canção especial. Open Subtitles {\pos(192,210)}،لكن قبل خلودكم للنوم أمّهاتنا ستطربكم بأغنية استثنائية
    Tu venceste com uma canção da Elphaba, e eu com uma do Jean Valjean. Open Subtitles أنتِ فزت بأغنية لـ(إيلفيبا)، أنا فزت بأغنية (جون فالجون).
    Antes de partilharmos anúncios e vermos o resultado do estudo da dança do terceiro ano com salgueiros e árvores caídas, vamos saudar este dia com uma canção escolar. Open Subtitles قبل أن نقوم بالإعلانات ونرى نتائج الصف الثالث دراسة رقص الصفصاف والأشجار المتدلية نبدأ يومنا بأغنية المدرسة !
    Vamos começar com uma canção chamada "Nativos Americanos". Open Subtitles سنبدأ بأغنية تُدعى "الأمريكي الأصلي".
    Talvez nos podda agraciar com uma canção, sr. Lorenz? Open Subtitles ربما تتحفنا بأغنية يا سيد (لورينز)؟
    com uma canção. Open Subtitles بأغنية
    E eu trabalhei muito para tirar uma fotografia minha todos os dias durante um ano e depois configurar as fotografias com uma canção emotiva. Open Subtitles لإلتقاط صور لنفسي كل يوم على مدار عام كامل ووضعت كل الصور مع أغنية عاطفية
    Mas consigo compreender que um miúdo de 13 anos fique confuso com uma canção chamada "Suicide Solution". Open Subtitles ولكن أستطيع أن أفهم أن صبيا من 13 عاما أن يكون أربكت مع أغنية بعنوان "الحل الانتحار".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus