"com uma família que" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع عائلة
        
    Vocês são cobardes doentios por se meterem com uma família que já perdeu um filho para a guerra. Open Subtitles أنتم جبناء مريضون ، تعبثون مع عائلة فقدت فرداً منها في الحرب
    Se a tivesses aceitado, ela não estava a 3 horas de distância a morar com uma família que ela odeia. Open Subtitles إذا أنتِ أخذتيها لديكِ .. فهي لن تكون بعيدة بـ ثلاث ساعات تعيش مع عائلة تكرهها
    com uma família que reconhece o teu valor. Open Subtitles حياة جديدة بأكملها مع عائلة تُقيِّم ما أنتِ عليه
    Não sei se foram as novas férias ou a ideia de passar tempo com uma família que na realidade adora férias, mas... Open Subtitles ولكن لا اعلم إن كان بسبب العطلة او الفكرة.. قضاء الوقت مع عائلة...
    Viemos com uma família que regressou. Open Subtitles لقد أتينا مع عائلة ... إنّهم من العائدين
    Uma nova vida com uma família que valoriza o que és e o que podes fazer. Open Subtitles - حياة جديدة بأكملها - مع عائلة تقدر طبيعتك و ما يمكنكِ فعله
    E, Carla, é uma grande oportunidade partilhar uma refeição com uma família que vai ser tão essencial na vida deste bebé. Open Subtitles و (كارلا),هذه فرصة عظيمة للأكل مع عائلة سوف تصبح... حسّاسة للغاية...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus