Pelo menos, não competiste com uma pessoa durante toda a tua vida. | Open Subtitles | على الأقل أنت ما كُنْتَ تَنَافُس مع شخص ما كامل حياتِكَ. |
Se dormirem com uma pessoa casualmente, não se importam se essa pessoa dorme com outras. | TED | فكما تعرفون،إذا مارستم العلاقة الحميمة مع شخص ما بشكل عارض، فإنكم لن تهتمون إذا مارسها مع غيركم |
Eu fiz sexo com uma pessoa porque estava magoado. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس مع أحدهم لأنني كنت مجروحًا. |
Um dia, saí pela porta em lágrimas depois de uma discussão com uma pessoa de quem gostava e entrei num café, onde pedi uma caneta. | TED | في أحد الأيام، انسحبت خارجًا وأنا أبكي بعد شجارٍ مع أحد الأحبّة، ودخلت هائمةً إلى مقهى، حيث طلبت من النادلة قلمًا. |
Quando passam um tempo com uma pessoa, absorvem umas coisas. | Open Subtitles | إن قضيتم وقتاً طويلاً مع احدهم ستتعلمون مايجيده |
O conheço há 25 anos, ele não fica em um só lugar, nem com uma pessoa só. | Open Subtitles | عرفته لخمس وعشرين سنه , ولايستطيع البقاء في مكان واحد ولايستطيع البقاء مع شخص واحد |
Quero que resolvas as coisas pelo menos com uma pessoa. | Open Subtitles | اريد ان تكون لك بادرة خير على الأقل مع شخصاً واحداً |
Precisamos de coordenar acções com uma pessoa, não três. | Open Subtitles | يمكن لشخص واحد القيام بهذا ، ليس ثلاثة |
Já te disse que é parvo ficar com uma pessoa. | Open Subtitles | أخبرتك أنه من الغباء التعلق بشخص واحد أنه خانق |
Estou a falar com uma pessoa. Ficamos a saber dentro de 25 minutos. | Open Subtitles | إني أتواصل مع شخص ما و سأعرف خلال 25 دقيقة |
Pai, tenho fazer uma paragem primeiro. Tenho de falar com uma pessoa. | Open Subtitles | أبي يجب أن تتوقف في مكان ما يجب أن أتكلم مع شخص ما |
A verdade é que vivia com uma pessoa que me pos fora de casa e ficou todas as minhas coisas. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنني كنت أعيش مع شخص ما طردني خارجاً وأخذ أشيائي |
Não, na realidade vou jantar com uma pessoa. | Open Subtitles | لا, في الحقيقة, لدي موعد عشاء مع أحدهم مرحباً |
Como é que vives com uma pessoa durante dois anos e não tens uma única foto dela? ! | Open Subtitles | كيف للمرء أن يعيش مع أحدهم لعامين و لا يملك صورةً واحدةً لهم؟ |
Tenho um problema com uma pessoa. E quer que lhe demos uma tareia? | Open Subtitles | لدي مشكلة مع أحدهم وانت تريدنا ان نؤدبه لك |
Porque não ia deixar a minha viver com uma pessoa, sem antes saber tudo acerca dela. | Open Subtitles | لن أدع إبنتي تعيش مع أحد بدون أن أعرف كل شيء حولهم |
Como posso estar confortável numa casa com uma pessoa que me desenha com a mão cortada? | Open Subtitles | أنا لستُ مرتاحاً من تواجدي بمنزل مع أحد يرغب بقطع رأسي |
Vou ser breve, sobretudo por ter um jantar marcado com uma pessoa infinitamente mais interessante do que a Susan. | Open Subtitles | حسنا سأجعل الأمر مختصرا بالأساس لأن لدي ارتباط على العشاء مع أحد بلا حدود أكثر اثارة للاهتمام منك |
Fiz uma coisa estúpida com uma pessoa. | Open Subtitles | فعلت شيئاً غبياً مع احدهم |
As miúdas curtem isso. O sexo não é melhor com uma pessoa de quem se goste verdadeiramente? | Open Subtitles | اليس الجنس يكون افضل مع شخص واحد انت تهتم لامره |
-Estou aqui com uma pessoa, vou passar-lhe o telefone. | Open Subtitles | ـ أجل، أنا مع شخصاً ما، سوف أضعه على الهاتف |
Porque diabo me comprometeria a ter sexo com uma pessoa para o resto da minha vida? | Open Subtitles | لماذا علي الالتزام بالجنس لشخص واحد طوال حياتي ؟ |
Depois de ele superar a surpresa de ter sido, vocês sabem, rejeitado, ele concluiu que escapou por um triz de se casar com uma pessoa irracional | TED | بعد أن تخطى هذه المفاجأة بالخذلان استنتج أنه نجا في آخر لحظة من الزواج بشخص غير عقلاني |
Estive a falar com uma pessoa que a conheceu em Hong Kong. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث الى شخص يعرفها فى هونغ كونغ |
Daqui a uma hora vou fazer sexo com uma pessoa viva. | Open Subtitles | بعد ساعة من الأن سوف أمارس الجنس مع شخص حقيقى |
Tudo bem, antes de ires eu preciso... vou encontrar-me com uma pessoa, e preciso de um tradutor. | Open Subtitles | حسنٌ ، قبل أن تخرج من هنا ..يا عزيزي ، سوف أقابل شخصاً ما ، و أحتاج مترجماً |
Tu nem estás interessado em relacionares-te com uma pessoa. | Open Subtitles | بربك، أنت بالكاد مهتم بعلاقة جسدية مع امرأة واحدة |
Fazer magia com uma pessoa pode dizer-te muito sobre ela. | Open Subtitles | إفعلي السحر مع شخصٍ يمكنهُ ان يخبركِ الكثير عنهم |