"com vampiros" - Traduction Portugais en Arabe

    • مع مصاصي الدماء
        
    • مع مصاصي دماء
        
    • بمصاصي الدماء
        
    É o Rei Artur com vampiros. Estás a falar a sério? Open Subtitles أنه كينغ آرثر لكن مع مصاصي الدماء هل أنت جاد؟
    Não estou a falar só de curtir com vampiros. Open Subtitles وأنا لا أتحدث فقط عن إقامة علاقة مع مصاصي الدماء.
    Espera, lidaste com vampiros como demónio? Open Subtitles التعامل انتظارك، مع مصاصي الدماء وشيطان؟
    Há alguém que não durma com vampiros, nos dias que correm? Open Subtitles ألا يوجد أيه شخص لا يمارس الجنس مع مصاصي دماء هذه الأيام ؟
    Quer dizer, ela foi morta porque te associaste com vampiros. Open Subtitles ما أعنيه، أنها قد قُتلت... بسبب تعاملها وإرتباطها بمصاصي الدماء.
    Não se a miúda tiver uma oportunidade. Já lidamos com vampiros antes, padre. Open Subtitles لقد تعاملنا مع مصاصي الدماء من قبل يا أبتي
    Sabes quantas pessoas têm sexo com vampiros, nos dias que correm? Open Subtitles أتعلمين كم عدد البشر الذين يمارسون الجنس مع مصاصي الدماء هذه الأيام؟
    O que andas a fazer com vampiros, então? Open Subtitles مالذي تفعله مع مصاصي الدماء على أية حال ؟
    Ainda por cima andaste metida com vampiros. Open Subtitles إضافةً إلى أنك كنت مختلطة مع مصاصي الدماء إسمعي، لقد وضعنا منشورات
    Acontece Noel que a Eleanor escreveu uma história, e na sua vida... em que ela diz que vive com vampiros. Open Subtitles الشيء هو، نويل، إليانور كتابة قصة وفي قصتها، تقول انها تعيش مع مصاصي الدماء.
    As fadas não conseguem fazer contacto com vampiros. Open Subtitles إن الجنيات لا يستطعن التواصل مع مصاصي الدماء.
    Tradicionalmente não tenho tido muita paciência com vampiros no meu hospital. Open Subtitles لستُ تقليديا في كثرة الصبر . مع مصاصي الدماء في مشفاي
    Nem com vampiros ou humanos. Open Subtitles ليس مع مصاصي الدماء وبالتأكيد ليس مع البشر
    Nem sequer sabemos se estas coisas vão funcionar com vampiros que andam na luz do dia. Open Subtitles جيد جدا، نحن لا نعلم حتى إن كانت هذه الأشياء ستعمل مع مصاصي الدماء الذين يسيرون في النهار
    Não te queiras misturar com vampiros. Open Subtitles أنت لا تريدين الأختلاط مع مصاصي الدماء
    Só porque ele tinha um problema com vampiros. Open Subtitles فقط لأنه يعاني من مشكلة مع مصاصي الدماء
    Se eu a atirasse agora e não a reabsorvesse de volta ao meu corpo, minha vida com vampiros ficaria para trás. Open Subtitles إذا قمت بإلقاء هذه الكرة الآن... ولم أقم بإمتصاصها إلى جسدي مرة أخرى، فسوف تصير حياتي مع مصاصي الدماء مجرد ماضياً.
    Tinha conhecimento que ambas tiveram contacto sexual com vampiros? Open Subtitles هل أنت على علم بان كلاهما كانت لهم علاقه جنسيه مع مصاصي دماء ؟ ؟
    Na verdade, toda essa gente patética que vem à procura de ter sexo com vampiros. Open Subtitles أعني كل هؤلاء الناس المثيرين للشفقه قدموا هنا لكي يُمارسوا الجنس مع مصاصي دماء
    Por favor, diz-me que isto não tem a ver com vampiros. Open Subtitles اخبرني أن هذا لا يتعلق بمصاصي الدماء
    Enquanto eu ficarei no lugar dele no complexo e em tudo o que se relacione com vampiros. Open Subtitles وأنا سأكون نائبة عنه بالمنشأة... وبكل الأمور المتعلقة بمصاصي الدماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus