combinada com o vírus da gripe humana, quem tiver uma transmissão de dez para um, isso significa... | Open Subtitles | مجتمعة مع انفلونزا انسان ما يحتوي على أنتقال من 10 إلى 1 ، هذا يعني |
Em apenas alguns dias do ano, a lua e o sol alinham-se e a sua gravitação combinada origina um fenómeno extraordinário. | Open Subtitles | ،في أيام قليلة من السنة يتّحد القمر والشمس معاً وتطلق قوى جاذبيتهم مجتمعة ظاهرة استثنائية |
combinada, a luz deles tornou-se mais poderosa. | Open Subtitles | يمكنه أن يجعل تلك الأضواء مجتمعة أقوى |
A potência combinada de tuas chaves E tu verá a Galleon através segurança. | Open Subtitles | قوة مفاتيحكم المدمجة والجالويين ستجعلكم بأمان هناك |
Então estamos a aplicar estes pilotos de aprendizagem combinada num número de universidades e escolas secundárias em todo o mundo, desde Tsinghua, na China à Universidade Nacional da Mongolia, na Mongolia à Berkeley, na Califórnia — em todo o mundo. | TED | فنحن نقوم بتطبيق تلك الأساليب المدمجة للتعليم في عدة جامعات والمدارس الثانوية حول العالم من تشينغوا في الصين الى الجامعة الوطنية في منغوليا الى جامعه بيركلي كاليفورنيا في جميع أنحاء العالم. |
É a qualidade combinada destas ondas cerebrais no sono profundo que atua como mecanismo de transferência de ficheiros durante a noite, passando memórias voláteis de curto prazo para um local mais permanente e de longo prazo no cérebro, e, portanto, protegendo-as, tornando-as seguras. | TED | إنّها الجودة المدمجة لموجات دماغ النّوم العميق والّتي تعمل بمثل آليّة نقل الملفّات في اللّيل، حيث تنقل المعلومات من خزّان قابل للعطب وقصير الأمد إلى موقع تخزين دائم وطويل الأمد داخل الدّماغ، وبالتّالي حماية هذه المعلومات وجعلها آمنة. |