"combinam com" - Traduction Portugais en Arabe

    • تطابق
        
    • مطابقة
        
    • تتطابق مع
        
    • تناسب
        
    • يتطابق مع
        
    • تتوافق مع
        
    Os sulcos combinam com uma Colt 45, versão militar antiga. Open Subtitles إنها تطابق سلاح "كولت 45", نسخه قديمة من العسكرية
    Mas já encontrei uma série de crateras que combinam com a que fizeste quando voltaste da Zona Fantasma. Open Subtitles ولكني قد وجدت بعض الأشياء المفيدة هذه تطابق التي أحدثتها عندما خرجت من مجال الأشباح
    Encontrei fibras que combinam com as do berço do bebé. Open Subtitles الالياف التى وجودت على المقعد الخلف مطابقة لسرير الطفل
    Marcas nos corpos combinam com diversas de suas ferramentas. Open Subtitles العلامات على الجثث تتطابق مع الكثير من ادواته
    Ia comprá-las de qualquer forma, porque combinam com o meu casaco branco. Open Subtitles كنت سأشتريهم على أية حال لأنها تناسب سترتي البيضاء
    Estou a analisar os resíduos para ver se combinam com os que encontrei nos outros pés. Open Subtitles أنا أحلل الرواسب في الحذاء لأرى إن كان يتطابق مع تلك القدم
    Mas os lados não combinam com as marcas de serra Open Subtitles أجل .. لكن الجوانب لا تتوافق مع العلامات المسننة
    Os raios-X do médico combinam com os nossos. Open Subtitles لا أعرف كيف قلت هذا اشعة الطبيب السينية للقدم تطابق التي بحوزتنا
    E aposto que os rastos de pneus na quinta combinam com as marcas na traseira da casa da Kim, na noite do assassinato. Open Subtitles وأنا على استعداد للمراهنة على أن اثار الإطارات خارج المزرعة سوف تطابق تماما اثار اطارات الدراجة الموجودة خلف منزل كيم
    Tinhas razão. combinam com cada uma das vítimas que identificaste. Open Subtitles كنتَ محقاً، إنّها تطابق كلّ الضحايا الآخرين الذين حددت هويتهم.
    Há partículas de ferrugem dentro que combinam com a placa. Open Subtitles كان هناك جزئيات صغيرة من الصدأ . والتي تطابق بطاقة الكلب الخاص بنا
    Teria que o levar de volta ao laboratório, mas, aposto que estas finas linhas de lã combinam com o fato do Dwight. Open Subtitles كنت قد أعدتها إلى مختبري ولكن أراهن أن هذه ألياف صوف رائعة تطابق حُلةَ دوايت
    Verifiquei pela Base de Dados Nacional de Balística não combinam com nenhuma arma, em parte alguma. Open Subtitles قمتُ بفحصهم من خلال الوكالة الوطنية الموحدة للتعرف على المقذوفات و لم يحصل تطابق مع أي سلاح في أي مكان
    Encontrei partículas que combinam com a cola, cartolina e glitter. Open Subtitles لقد وجدت مطابقة الجسيمات لالغراء، والورق المقوى ومعان.
    O laboratório confirmou que as marcas encontradas no local combinam com o último modelo de carrinhas e camionetes da Ford, que é qualquer um fabricado depois de 2008. Open Subtitles المختبر أكد أن آثار الإطارات التي في مسرح الجريمة مطابقة لشاحنات "فورد" الجديدة أي أيّ شيئ تم صنعه بعد 2008
    Mas as fibras da carpete no porta-bagagens do Ron combinam com as encontradas no corpo da Tara. Open Subtitles لكن ألياف السجاد في شاحنة (رون) مطابقة لتلك التي تم العثور عليها في جثة (تارا)
    Os dígitos combinam com o começo do número da filha. Open Subtitles الأرقام تتطابق مع بداية أرقام هاتف ابنتها
    Porque os balões são bonitos e as toalhas combinam com os guardanapos? Open Subtitles لأن البالونات جيدة و مفارش المائدة تتطابق مع المناديل؟
    Os seus turnos não combinam com o nosso cronograma. Open Subtitles مناوبات العمل لا تتطابق مع جدولنا الزمني
    Não podemos continuar a comprar veículos só porque combinam com os teus trajes. Open Subtitles لا يمكننا الإستمرار في شراء العربات فقط لأنها تناسب مظهرك
    Colhi estas para você. combinam com seu vestido. Open Subtitles قدّ ألتقط هذه لكِ، إنها تناسب ردائكِ.
    É perfeita, para esse golpe, mas as outras depressões no crânio não combinam com as pontas da tampa. Open Subtitles انه مثالي لهذا لتلك الضربة ولكن غيرها من المنخفضات على الجمجمة لا يتطابق مع حواف هذا الغطاء
    "O Apanhador no Campo de Centeio", para ver se os MO's combinam com o que achaste. Open Subtitles الذين إستشهدوا برواية الحارس في حقل الشوفان) كمصدر للإلهام) لمعرفة ما إذا كان أسلوبهم يتطابق مع الأدلة التي عثرتي عليها
    Aqui estão todos os modelos de carros que combinam com as lesões. Open Subtitles حسنا، حسنا، هنا جميع الماركات والموديلات التي تتوافق مع جروح الضحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus