Pode tentar as pessoas a continuar a queimar combustível fóssil 24h por dia, 365 dias por ano. | TED | وقد تغري الناس للاستمرار بحرق الوقود الأحفوري 24 ساعة في اليوم، 365 يومًا في السنة. |
É 30% mais eficiente que o método de combustível fóssil e é muito melhor para o meio ambiente. | TED | والتي تعتبر 30 في المئة أكثر كفاءة من الوقود الأحفوري وهي أفضل بكثير للبيئة. |
Sabiam que, no ano passado, durante 299 dias, não usámos qualquer combustível fóssil para produzir toda a nossa eletricidade? | TED | هل تعلمون أنه في السنة الماضية، ولمدة 299 يوماً، لم نستعمل الوقود الأحفوري لتوليد الكهرباء لدينا؟ |
Podem queimar combustível fóssil, mas na verdade são máquinas digitais, o desempenho é pré-programável. | Open Subtitles | قد تكون تستهلك الوقود الأحفوري لكنها بطبيعة الحال آلة إلكترونية أداؤها تم التخطيط له مسبقا |
O mercado para um combustível fóssil líquido, o petróleo, estava em expansão no transporte maritímo, aquecimento doméstico, carros e camiões. | Open Subtitles | سوق الوقود الأحفوري السائل, و البترول كان نشطاً لِلشحن و التدفئة و السيارات و الشاحنات. |
combustível fóssil USEM-NOS E NINGUÉM É PREJUDICADO | Open Subtitles | "الوقود الأحفوري" "استعمل وقودنا ولن يتضرر أحد" |