"começa pelo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ابدأ من
        
    • تبدأ من
        
    • ابدأي من
        
    Começa pelo fim. Não consegues contar uma história se não souberes o final. Open Subtitles ابدأ من النهاية لا تستطيع ان تخبر بقصة اذا كنت لا تعرف مألها
    Começa pelo fim. Não consegues contar uma história se não souberes o final. Open Subtitles ابدأ من النهاية لا تستطيع ان تخبر قصة اذا كنت لا تعرف ما تؤل اليه
    Começa pelo versículo quinto. Open Subtitles ابدأ من الآية الخامسة
    Até mesmo o menor detalhe vai tornar as coisas muito mais fáceis para você, então por que somente não Começa pelo princípio. Open Subtitles حتى أقل التفاصيل ستجعل الأمر أسهل عليك فلماذا لا تبدأ من البداية أنا أحاول أن أقول لك
    Por que não Começa pelo princípio? Open Subtitles حسناً، لمَ لا تبدأ من الأول؟
    Começa pelo telemóvel que estava consigo. Open Subtitles ابدأي من خلال توضيح الهاتف الخلوي ,الذي كنتي تحملين
    Começa pelo princípio. Open Subtitles أرجوك، ابدأ من البداية
    Começa pelo início. Open Subtitles ابدأ من البداية.
    Começa pelo início. Quando conheceste o Walter White? Open Subtitles ابدأ من البداية متى أول مرة قابلت بها السيد (والتر وايت)؟
    Começa pelo princípio. Open Subtitles ابدأ من الأول
    Por que não Começa pelo começo? Open Subtitles لما لا تبدأ من البداية ؟
    Começa pelo princípio. Open Subtitles لم لا تبدأ من البداية ؟
    Começa pelo fundo, o clube Neo-evolução. Open Subtitles (لذا، ابدأي من القاعدة، نادي (نيولوشن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus