Eu apenas queria ver se dava para começar de novo. | Open Subtitles | وأردت أن أرى إن كان بوسعنا البدء بداية جديدة |
Parece que ela queria começar de novo, safar-se sozinha. | Open Subtitles | و كأنها كانت تريد بداية جديدة بدأتها بنفسها |
Sabes? Só queria começar de novo. | Open Subtitles | .. أتعرفين ، لقد كنت أفكر بأن أبدأ من جديد |
Podemos começar de novo. Todos nós, uns com os outros. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ من جديد جميعًا مع بعضنا بعضًا. |
Isso significa alguma coisa. Significa que podes começar de novo. | Open Subtitles | وهذا يعنى شيئاً هذا يعنى أنه يمكنك البدء مجدداً |
Uma oportunidade de sair desta trapalhada e começar de novo. | Open Subtitles | فرصة للخروج من هذا المستنقع و البدأ من جديد |
Ok, tu sabes, vamos começar de novo e está a vontade para mentir desta vez. | Open Subtitles | حسنا اتعلم لنبدأ من جديد و اشعر بحرية لتكذب هذه المرة |
Não seria melhor para ela começar de novo com outro residente? | Open Subtitles | ألن يكون أفضل لها أن تبدأ من جديد مع مشرف آخر؟ |
Estou a começar de novo, a fazer novos amigos. | Open Subtitles | ،إنني أبدأ بداية جديدة وأتعرف إلى أصدقاء جدد |
começar de novo, com mais respeito um pelo outro. | Open Subtitles | بداية جديدة ثانية، مع إحساس أعمق لإحترام لبعضهم البعض |
Pensei que se conseguisse vender esta urna, fazia dinheiro, pagava as dívidas e poderia começar de novo. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يمكنني بيع هذه الجرّة، والحصول على بعض المال، لتسديد الديون حيث تكون لي بداية جديدة |
Vim porque preciso de dinheiro para começar de novo... | Open Subtitles | انا أتيت هنا من أجل المال أريد بداية جديدة |
Bem... minha decisão é... que eu quero começar de novo. | Open Subtitles | على أية حال قراري هو أنني أريد أن أبدأ من جديد |
Podemos começar de novo, vender a casa. | Open Subtitles | في هذه الحالة يمكننا أن نبدأ من جديد ربما نبيع المنزل |
Se formos por aí, mas vale esquecer tudo o que sabemos do marido e começar de novo! | Open Subtitles | إذا كنا سنتبع هذا المنطق فعلينا إهمال كل ما أخذناه من الزوج و البدء مجدداً |
Ele tinha de começar de novo porque não era suficientemente bom. | Open Subtitles | كان عليه البدأ من جديد لأنك لم تكن جيدا كفاية. |
Vamos esquecer isto e começar de novo. | Open Subtitles | سوف أعزو ذلك الى التعب من السفر و لنبدأ من جديد |
A minha mãe nunca imaginou ter de começar de novo como uma mãe solteira com dois filhos crescidos. | Open Subtitles | أمي لم تتوقع أبدا أن تبدأ من جديد كأم عازبة مع إبنين |
Pensei que podia começar de novo. Mas não. Eles não confiam em mim. | Open Subtitles | انا استطيع ان ابدأ من جديد ولكنهم لن يثقو بى مجددا |
Se ainda estiveres disposta a fazer isso, gostaria de começar de novo. | Open Subtitles | إن كُنتِ لا زلت منفتحة على ذلك، أود أن نبدأ مجدداً. |
Podemos começar de novo. Darmos um ao outro uma nova oportunidade. | Open Subtitles | يمكننا ان نبدأ ثانية و نفتح مع بعضنا صفحة جديدة |
Apenas convenci-me que era uma oportunidade para começar de novo. | Open Subtitles | أنا فقط أخبرت نفسي انه فرصه للبدء من جديد |
Ajudavam-nos a mudar, a começar de novo. | Open Subtitles | هم يُساعدونَنا نَتحرّكُ، بداية إنتهت. |
"Temos de voltar à estaca zero e começar de novo." | TED | علينا الرجوع الى نقطة البداية, و البدء من جديد |
Agora, tenho de começar de novo. | Open Subtitles | ينبغي علي أن أبداء من جديد. |