"começar uma nova vida" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدء حياة جديدة
        
    • تبدأ حياة جديدة
        
    • وأبدأ حياة جديدة
        
    • أبدأ حياة جديدة
        
    • لبدء حياة جديدة
        
    • نبدأ حياة جديدة
        
    Espero que não se importe em começar uma nova vida. Open Subtitles أتمنى ألا يكون لديك مانع في بدء حياة جديدة
    Mas você, você poderia começar uma nova vida, a hora é agora. Open Subtitles لكن يمكنك بدء حياة جديدة .و الآن هو الوقت
    Podes recomeçar. começar uma nova vida. Open Subtitles . يمكنك ان تبدأ من جديد . يمكنك ان تبدأ حياة جديدة
    Vais começar uma nova vida com uma nova mulher. Open Subtitles انتَ تبدأ حياة جديدة مع امرأة جديدة..
    Vou para uma nova cidade, começar uma nova vida. Open Subtitles بالله عليك، سأنتقل لمدينة جديدة وأبدأ حياة جديدة.
    Gostava de procurar casas e começar uma nova vida. Desculpe. Open Subtitles أتمنى انني أبحث عن بيوت وأن أبدأ حياة جديدة
    E abre as asas como estrela, que é. Pronto a começar uma nova vida. Open Subtitles وينشر أجنحته مثل النجم، إستعدّاداً لبدء حياة جديدة.
    Preocupa-se comigo e estamos a tentar começar uma nova vida juntos. Open Subtitles و هو يعتني بي و نحن نحاول أن نبدأ حياة جديدة معا
    Insisti para que eles pudessem começar uma nova vida sem memórias perturbantes. Open Subtitles أصريت على أن يكونوا قادرين على بدء حياة جديدة بدون ذكريات مزعجة
    Assim como essa árvore, o amor de Gian deu-me forças... para começar uma nova vida. Open Subtitles فقد منحني حب جيان القدرة على بدء حياة جديدة مازال يحيا بداخلي
    Mas, para começar uma nova vida, pode terminar em morte. Open Subtitles و لكن بدء حياة جديدة يمكن أن يؤدي إلي الموت
    Vende-me esta mala, e vais poder começar uma nova vida. Open Subtitles بعني هذه الحقيبة وستتمكن من بدء حياة جديدة
    Queria sair de Sutter Valley e começar uma nova vida com a mulher, aquela que ele amava realmente. Open Subtitles لقد أراد مغادرة "ساتر فالي" أراد بدء حياة جديدة مع زوجته المرأة التي أحبّها فعلاً
    Estás a começar uma nova vida, e eu também quero isso. Open Subtitles إنك تبدأ حياة جديدة وأريد المثل لنفسي.
    Quiseste começar uma nova vida, encontraste Deus. Open Subtitles أردتك أن تبدأ حياة جديدة ووجدت الله.
    começar uma nova vida. Open Subtitles و تبدأ حياة جديدة
    Eu estou em casa e tu estás a começar uma nova vida, a viajar com músicos, actrizes e a Josie... Open Subtitles أنا في المنزل وأنت تبدأ حياة جديدة وتذهب إلى مواقع التصوير مع (الموسيقيين والممثلات و(جوزي
    Quando o meu marido morreu, fiquei muito transtornada e decidi vir para aqui e começar uma nova vida. Open Subtitles أتعلم عندما توفي زوجي أعني , بشكل طبيعي كنت مستاءة للغاية لذا , قررت أن آتي الى هنا وأبدأ حياة جديدة لنفسي
    começar uma nova vida. Open Subtitles وأبدأ حياة جديدة
    Foi quando vim para o Sul começar uma nova vida. Open Subtitles لآتي الى الجنوب بعد ذلك و أبدأ حياة جديدة
    Pois disse, mas... Agora vou-me mudar para Nova York, e vou começar uma nova vida. Open Subtitles نعم , و لكني سأغادر لنيويورك , و أبدأ حياة جديدة
    Então vieste desde Cuba para começar uma nova vida e acabaste a fazer isto, Juan ? Open Subtitles إذاً جئت كل المسافة من " كوبا " لبدء حياة جديدة " وإنتهيت تفعل هذا " خوان
    Podemos começar uma nova vida juntos. Open Subtitles يمكننا أن نبدأ حياة جديدة معاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus