"começaremos com" - Traduction Portugais en Arabe

    • سنبدأ
        
    Começaremos com a louça de cerimónia e quando estiver feito, tragam a prata para ser limpa, uma divisão de cada vez. Open Subtitles الآن، سنبدأ بالملابس الإحتفالية و عندما ننتهي، أريد أن تحضروا كل الفضة من أجل التنظيف كل غرفة على حداً
    Começaremos com um, mas criaremos uma cadeia completa em cinco anos. Open Subtitles سنبدأ بواحد، لكنّنا سنخلق سلسلة كبيرة خلال خمس سنوات.
    Começaremos com uma pré-fabricada temporária, e depois, à medida que avançarmos, faremos ajustamentos. Open Subtitles سنبدأ بوضع قدم جاهزةٍ مؤقّتة ثم سنقوم بالتعديلات مع استمرارنا
    Começaremos com a cena do Regie página 6. Open Subtitles سنبدأ بمشهد الودجي إنه في الصفحة السادسة
    Começaremos com os quatro, depois passaremos a três, dois e por aí fora.. Open Subtitles نحن سنبدأ معكم الأربعة,ثم ثلاثة, اثنين, ألخ
    Começaremos com a dança, e então passaremos à interpretação da cena. Open Subtitles إذن سنبدأ تجربة الرقص و بعدها ننتقل إلى المَشاهد
    Começaremos com balas de borracha, e, depois, munições convencionais. Open Subtitles سنبدأ بالطلقات المطاطية, ثم الذخيرة التقليدية,
    Começaremos com a suite superior? Open Subtitles حسنٌ سنبدأ جولتنا من السطح سنخبركم إن أحتجنا لأي شيء
    Começaremos com as perguntas dos membros do Executivo ao Chefe Policial. Open Subtitles سنبدأ بأسئلة أعضاء المجلس التنفيذي لرئيس الشرطة
    Hoje Começaremos com algo que todos já quiseram fazer antes. Open Subtitles سنبدأ اليوم بشيء لطالما أراد الجميع فعله.
    Começaremos com os depoimentos da enfermeira anestesista, da assistente, e de todos aqueles que estavam de serviço na Sala de Operações. Open Subtitles سنبدأ بمراجعة شهادات ممرضة التخدير وممرضة العمليات... وكل مَن كانوا بغرفة العمليات أثناء العملية
    Amanhã Começaremos com as preliminares conduzidas pelo nosso mestre de cerimónias um símbolo americano, Stan Fields. Open Subtitles وغداً سنبدأ في التصفيات مع استضافت رئيس الحفل رئيس التشريفات... ستان فيلد
    Então Começaremos com o Orfeo? Open Subtitles اذن ، سنبدأ من جديد بـ مسرحية أورفيو؟
    Amanhã Começaremos com as preliminares conduzidas pelo nosso mestre de cerimónias um símbolo americano, Stan Fields. Open Subtitles وغداً سنبدأ في التصفيات مع استضافت رئيس الحفل رئيس التشريفات... ستان فيلد
    Acho que Começaremos com sódio divalproex. Open Subtitles "أعتقد أننا سنبدأ بـ"ديفالبروكس الصوديوم
    Sentem-se. Começaremos com os representantes. Open Subtitles تفضلوا بالجلوس ، سنبدأ بالموكلين
    Sim. Não interrompas, amigo. Ou Começaremos com a tua amostra de ADN. Open Subtitles DNA لا تقاطع وإلا سنبدأ بحمض الـ الخاص بك
    Começaremos com "Dream Weaver", e depois seguiremos para "Sweet Dreams", e terminaremos com "You Make My Dreams Come True". Open Subtitles هي أخد موضوع "الأحلام" حرفياً. سنبدأ بأغنية "دريم ويفر" بعد ذلك سنقوم بأداء "سويت دريمز"
    - Começaremos com um hospital nativo. Open Subtitles سنبدأ بالمستشفى المحلّيْ.
    Começaremos com um programa fácil. Open Subtitles سنبدأ ببرنامج سهل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus