"começaste a trabalhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدأت العمل
        
    • بدأت بالعمل
        
    • بدأتِ العمل
        
    - começaste a trabalhar para mim, antes de começares a trabalhar para mim. Open Subtitles انت بدأت العمل لدي, قبل ان تبدئي العمل لدي.
    - Desde que começaste a trabalhar cá que me suplicas que te promova e agora... Open Subtitles كل يوم منذ بدأت العمل هنا، وأنت تتوسلين إليّ لأرقيكِ، والآن
    Tenho feito isso desde que começaste a trabalhar aqui, então, sim. Open Subtitles لقد كنت أقوم بذلك مند اليوم الذي بدأت العمل فيه هنا، لذلك، نعم يمكنني.
    Lex, não me disseste que começaste a trabalhar com os militares. Open Subtitles ليكس , أنت لم تخبرني هل بدأت بالعمل في الجيش
    Estávamos a tentar decidir o que fazer, depois começaste a trabalhar nisto e ficaste na lua. Open Subtitles كنا نحاول أن نفهم ما العمل وبعد ذلك بدأت بالعمل على هذا وانطلقت إلى الخارج
    Notei logo no primeiro dia que começaste a trabalhar cá. Open Subtitles ولديكِ حكمة لقد لاحظت ذلك منذ أول يوم بدأتِ العمل فيه هنا
    Quando começaste a trabalhar para a CIA? Open Subtitles متى بدأت العمل مع جهاز المخابرات المركزية؟
    Desde que começaste a trabalhar aqui, este emprego tornou-se mais divertido, exponencialmente mais divertido. Open Subtitles أن بدأت العمل هنا... هذه الوظيفة أصبحت أكثر متعة، تعلم
    Deixa-me perguntar. Quando começaste a trabalhar com o Ezra? Open Subtitles سأسألك عن أمر متى بدأت العمل مع (إيزرا)؟
    - Quando começaste a trabalhar aqui? Open Subtitles متى بدأت العمل هنا ؟
    Quando começaste a trabalhar com pedras? Open Subtitles منذ متى بدأت العمل بالحجرة ؟
    - Hoje começaste a trabalhar tarde. Open Subtitles لقد بدأت العمل متأخراً اليوم
    Como é que começaste a trabalhar para o meu pai? Open Subtitles كيف بدأت العمل لدي والدى.
    começaste a trabalhar na Pizzaria do Tino? Open Subtitles هل بدأت العمل في بيتزا تينو؟
    Lembras-te de quando começaste a trabalhar aqui e não me interessava namorar contigo? Open Subtitles أتذكر عندما بدأت بالعمل هنا ولم يكن لديّ أدنى اهتمام في مواعدتك، ماذا فعلت؟
    1991 foi quando começaste a trabalhar nos Ficheiros Secretos. Open Subtitles 1991؟ هذا تقريباً منذ بدأت بالعمل بال X-Files. أكثر أو أقل, أجل.
    começaste a trabalhar para o pai dela, Don Carlos. Certo? Open Subtitles لقد بدأت بالعمل لدي والدها (دون كارلوس) أليس كذلك؟
    Ricky, quando é que começaste a trabalhar no Fatso Burger? Open Subtitles َ(ريكي) كيف بدأت بالعمل في فاتسو بيرجر)؟ ) قصّـه عَظيمه
    Quando é que começaste a trabalhar no supermercado? Open Subtitles متى بدأتِ العمل في المحل التجاري؟
    - Não? começaste a trabalhar para o teu pai aos 15. Open Subtitles بدأتِ العمل لحساب والدكِ وأنتِ بعمر الـ15...
    Quando é que começaste a trabalhar aqui? Open Subtitles متى بدأتِ العمل هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus