"começava a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد بدأت
        
    • كنت بدأت
        
    • لقد بدأتُ
        
    • قد بدأت
        
    • قد بدأتُ
        
    • لبدأت في
        
    Oxalá não te tivesse ouvido. Começava a gostar de ti. Open Subtitles أتمنى أنني لم أسمعك تقول هذا لقد بدأت أحبك
    Começava a recear que não viesse buscar-me hoje. Open Subtitles لقد بدأت بالخوف أنك لن تحضر لأجلي اليوم,
    - Começava a afeiçoar-me a ela. - Hudson, o que fez à senhora? Open Subtitles كنت بدأت ان انمو شغفا بها ماذا فعلت بالسيده؟
    Começava a achar que algo de errado se passava. Open Subtitles كنت بدأت أعتقد أن ربما شيئا ما كان يجري.
    Começava a sentir que a minha presença estava a virar estas pessoas umas contras as outras. Open Subtitles لقد بدأتُ أحس أن وجودي كان يقلب هؤلاء الناس ضد بعضهم البعض
    Mesmo uma tecnologia diminuta já Começava a transformar o mundo, TED وبذلك، حتى التكنولوجيات البسيطة كانت قد بدأت تغير العالم.
    Obrigado por teres ligado. Já Começava a pensar o que tinha uma rapariga de fazer para ser presa. Open Subtitles شكراً على الإتصال، لقد بدأت أتسائل ماذا على الفتاة أن تفعل ليلقى القبض عليها
    Começava a pensar que os outros poderiam ter razão... Open Subtitles لقد بدأت أتساءل ما إذ كان الجميع على خطأ
    E eu a recear que Começava a prefirir a companhia de vilões. Open Subtitles لقد بدأت أخشى أنك تفضل أن تكون مع الأشرار فقط
    Começava a achar que não era o melhor dia para tratar do 86 da lista. Open Subtitles لقد بدأت بالتفكير بأن هذا اليوم ليس هو اليوم المناسب للقيام برقم 86
    Foi boa ideia, afastá-la, Começava a excitar-me. Open Subtitles أنه أمر جيد أن حصل لي هناك لقد بدأت بحرق.
    Ela Começava a duvidar que viesses, mas agora vai ver. Open Subtitles لقد بدأت أن تشك بعدم قدومك ولكنها سوف ترى الآن
    Raios, Começava a achar que alguma coisa podia acontecer entre nós. Open Subtitles اللعنة كنت بدأت أعتقد أن الأمور قد تتحسن بيننا
    Não sei, Começava a gostar do lugar. Combina comigo, acho eu. Open Subtitles لا أعلم، كنت بدأت بالاعجاب بهذا المكان، يناسبني، أعتقد
    Começava a pensar que já não frequentávamos os mesmos meios. Open Subtitles كنت بدأت بإعتقاد اننا لم نعد ندور في نفس الدوائر
    Começava a pensar que o meu trabalho me estava a perseguir, até casa. Open Subtitles كنت بدأت أعتقد أن عملي ربما يتبع لي منزل.
    Começava a pensar que tinha contratado o pessoal errado, mas conseguiu pô-los a comer-lhe da mão. Open Subtitles كنت بدأت أعتقد أنني قمت بتعيين الرجال الخطأ و لكن ياللعنة , لقد جعلتهم يأكلون من يدك
    Começava a achar que o mundo era todo desfocado. Open Subtitles لقد بدأتُ أعتقد بأن العالم كلّه أصبح شكله ضبابي.
    Começava a pensar que não ias chegar a tempo. Open Subtitles كنت قد بدأت التفكير بأنك لن تأتي لحضروها
    Começava a pensar que tinha perdido o interesse. Open Subtitles كنتُ قد بدأتُ فى الإعتقاد أنك فقدت إهتمامك فيما قلته لك
    Se fosse a ti, Começava a escrever o que ia dizer agora. Open Subtitles لو كنت مكانك، لبدأت في كتابة ما سأقوله من الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus