"começo a entender" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدأت أفهم
        
    Acho que Começo a entender, sabes? Open Subtitles حسناً، أعتقد بأني بدأت أفهم الأمر تعلمين
    Começo a entender por que fui instruída a esperar aqui fora. Open Subtitles بدأت أفهم لماذا طلب مني الإنتظار في الخارج
    Sabe, Começo a entender... a razão pela qual quando se passa para o outro lado, a primeira coisa que se perde é o direito a falar. Open Subtitles أتعرفين بدأت أفهم أعني السبب عند العبور إلى الجانب الآخر أول ما تخسريه هو حق الكلام
    Agora que ela chegou, Começo a entender a importância do que estou a fazer sozinha. Open Subtitles و الآن بما أنها هنا, بدأت أفهم كمهوأمرعظيم... أن أقوم بهذا الأمر بنفسي
    Muito bem. Começo a entender os poderes sombrios. Open Subtitles حسنا، الآن بدأت أفهم قوي الظلام
    Pois eu creio que Começo a entender. Open Subtitles أنا، أعتقد بأني بدأت أفهم
    Começo a entender o apelo da heroína ou das mulheres, ou do que quer que seja que os escritores fazem quando não conseguem escrever. Open Subtitles لقد بدأت أفهم نداء الهروين أو معاشرة النساء أو--أو أياً كان مايفعله الكتّاب حينما...
    Judith, por favor, pouse o telefone. Começo a entender por que razão as criadas vão todas embora. Open Subtitles (جودي)، ضعي الهاتف من فضلك بدأت أفهم سبب استقالة خدمكم
    Começo a entender este mundo. Open Subtitles بدأت أفهم هذا العالم أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus