"começo a sentir-me" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدأت أشعر
        
    começo a sentir-me tonto e depois percebo que não respiro há 2 minutos. Open Subtitles لقد بدأت أشعر بأن رأسى ستنفجر وأصاب بالدوار فأدرك بعد ذلك بأننى لم أتنفس لدقيقتين غالبا
    Para ser honesta, começo a sentir-me solitária, estar aqui sozinha no meio de nada. Open Subtitles بأمانة بدأت أشعر بالوحدة على طول الطريق إلى هنا في منتصف العدم
    começo a sentir-me distorcido porque sou mais do que isso. Open Subtitles بدأت أشعر... بأنني مشوه لأن... لأنني أكثر من ذلك...
    Tenho outras pistas, mas começo a sentir-me culpado por receber dinheiro. Open Subtitles انظري لدي بعض الوسائل الأخرى ولكن ولكن بدأت أشعر بالذنب لأخذي مالكِ
    Agora a sério, começo a sentir-me claustrofóbico. Open Subtitles ..حسناً، بصراحة الآن بدأت أشعر بالملل من البقاء في البيت
    começo a sentir-me mesmo mal por ti Ezra. Open Subtitles ـ أنا في الحقيقة بدأت أشعر بالأسف تجاهك يا إزرا
    Obrigado. começo a sentir-me um pouco mais como eu. Open Subtitles شكراً لك، بدأت أشعر بالعودة لحالتي الطبيعية.
    Tens chegado tarde e saído cedo a semana toda. começo a sentir-me usado. Open Subtitles مهلاً، نحن نلتقي ليلاً فحسب بدأت أشعر أنني رخيص
    começo a sentir-me muito desconfortável por estar a encobrir o que quer que andes a fazer. Open Subtitles بدأت أشعر بالغرابة تجاه التستر على ما تفعله أياً كان
    Não tenho motivo para ter esse tipo de comportamento, envenenar o meu próprio poço, quando, finalmente, começo a sentir-me em casa, a criar raízes com a minha amiga. Open Subtitles أنا لا أفكر بالقيام بهذه الأمور .. حتى لا أفسد سعادتي .. بعدما بدأت أشعر بأنّني عدت لوطني أخيراً ..
    Estou agradecida por me terem encontrado, mas começo a sentir-me um pouco como suspeita. Open Subtitles انظروا ، أنا مُمتنة لأنكم وجدتموني يا رفاق لكنني بدأت أشعر قليلاً بأنني مُشتبه به هُنا
    começo a sentir-me mal por mencionar o aborto. Open Subtitles بدأت أشعر أن قصة الإجهاض هذه سخيفة
    Poirot, começo a sentir-me mal com tudo isto. Open Subtitles بدأت أشعر بأن بوارو سئ مع هذه الاشياء
    Agora começo a sentir-me um proscrito entre os proscritos. Open Subtitles الآن بدأت أشعر أني منبوذ وسط المنبوذين
    começo a sentir-me como o pinto, de novo. Open Subtitles أنا بدأت أشعر أن الفرخ مرة أخرى.
    - Obviamente. - Agora começo a sentir-me culpado. Open Subtitles حسنًا ، الآن بدأت أشعر أنكَ تلومني
    começo a sentir-me como um animal numa jaula. Open Subtitles أنا بدأت أشعر مثل حيوان في قفص
    começo a sentir-me um pouco... Perseguido. Open Subtitles بدأت أشعر بأنه يتم مضايقتي هنا
    - Por quê? Porque começo a sentir-me um pouco como o Doutor Watson. Open Subtitles لأني بدأت أشعر بأني مثل الطبيب "واتسون"
    começo a sentir-me muito só. Open Subtitles بدأت أشعر بالوحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus