comecei a procurar pessoas que hoje em dia conhecessem O Segredo. | Open Subtitles | بدأت أبحث عن أشخاص أحياء اليوم، ممن يعلم ذلك السر |
Então comecei a procurar quaisquer indícios. Seria que a conetividade aumenta a produtividade? | TED | لذلك بدأت أبحث عن أي دليل على أن, الاتصال يساهم حقا في زيادة الإنتاجية؟ |
comecei a procurar formas de magia contra as quais não te pudesses defender. | Open Subtitles | بدأت أبحث عن سجايا سحرٍ لا يمكنك الدفاع عن نفسك ضدها. |
Custou-me bastante. comecei a procurar ferramentas, a aprender com eles, com os professores que já trabalhavam com eles. | TED | بدأت البحث عن وسائل كي أتعلّم منهم ومن المعلمين الذين عملوا معهم. |
Agora, baseado nesta informação, comecei a procurar pelos títulos e encontrei isto. | Open Subtitles | ,إستناداً لهذه المعلومات بدأت البحث عبر النصوص ووجدت هذا |
Então, fazendo jus ao meu nome, que significa literalmente "explorar conhecimento", comecei a procurar uma explicação científica. | TED | ولأن حتى اسمي حرفياً يعني "استكشاف المعرفة،" بدأت أبحث عن تفسير علمي. |
Eu comecei a procurar a morte, eu comecei mesmo, eu procurava a morte. | Open Subtitles | بدأت أبحث عن الموت... تمنيت الموت |
comecei a procurar patrocinadores. | Open Subtitles | بدأت أبحث عن رعاة |
comecei a procurar meio hectare de terra em Nova Iorque o que, em retrospetiva, parece demasiado ambicioso, provavelmente a razão pela qual ninguém respondia aos meus telefonemas (Risos) até que, por fim, quatro anos mais tarde, tive resposta de Governor's Island. | TED | وبطبيعة الحال، بدأت أبحث عن فدان من الأرض في مدينة نيويورك، (ضحك) والذي بدا لاحقاً وكأنه طموح إلى حد ما، وربما هذا هو السبب في عدم رد أحد على مكالماتي ورسائلي الإلكترونية... (ضحك) ولكن في النهاية تلقيت اتصالاً بعد أربع سنوات من جزيرة الحكام. |
Mas tendo em conta a tendência dela para andar com pessoas duvidosas, comecei a procurar por antecedentes criminais. | Open Subtitles | لكن نظراً لميلها إلى مخالطة الأوغاد بدأت البحث عن سجل جنائي |
Comecei a desejar o mundo selvagem, locais abertos. Então comecei a procurar os sítios que se diziam ser demasiado frios, demasiado distantes e demasiado perigosos para o "surf". Esse desafio despertou a minha atenção. | TED | وبدأت أشتاق إلى الأماكن البرية والمساحات المفتوحة، ولهذا بدأت البحث عن أماكن استبعدها الآخرون لأنها باردة جدًا وبعيدة جدًا وخطرة جدًا لركوب الأمواج، وكان هذا التحدي يحفزني للغاية. |
"Mas também comecei a procurar trabalho em escritórios. | Open Subtitles | "كما أنّني كذلك بدأت البحث عن عمل مكتبي" |