"comecei a trabalhar com" - Traduction Portugais en Arabe

    • بدأت العمل مع
        
    Há alguns anos, pretendendo compreender este problema, comecei a trabalhar com um grupo de cerca de 60 idosos no sul de Londres, onde resido. TED اذن منذ سنوات، في محاولة لفهم هذه المشكلة، بدأت العمل مع مجموعة حوالي 60 شخصا من كبار السن بلندن الجنوبية، حيث أقطن.
    Por isso comecei a trabalhar com a National Geographic Society e outras e liderei expedições à Antártida. TED لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي.
    comecei a trabalhar com refugiados porque queria fazer a diferença. Fazer a diferença começa por contar as suas histórias. TED بدأت العمل مع اللاجئين لأنني أردت أن أحدث تغييراً، ويبدأ إحداث التغيير برواية قصصهم.
    Foi quando comecei a trabalhar com paralegais na Serra Leoa, em 2003, que voltei a ter esperança na justiça, e estou obcecado com isso desde então. TED ولم أشعر بالأمل من جديد إلا عام 2003 في سيراليون، عندما بدأت العمل مع مساعدي المحامين، ومن وقتها وأن مغرم بالقانون.
    Desde que comecei a trabalhar com aquela traidora que ela só tenta ficar com a atenção toda para ela. Open Subtitles منذ أن بدأت العمل مع تلك البغيضة , التي تطعن في الظهر لم تفعل شيئاً سوى أن تسرق الأضواء منّي وتسلّطها على نفسها
    Quando eu comecei a trabalhar com o Brian, ele pesava, uns... 130 quilos? Open Subtitles عندما بدأت العمل مع بريان كان وزنه حوالي 300 باوند
    Como sou químico, comecei a trabalhar com os meus alunos para desenvolver formas de usar a química directamente numa base de ADN individual e realmente corrigir, em vez de interromper, TED كوني كيمائي، بدأت العمل مع طلابي لتطوير طرق لتنفيذ الكيمياء مباشرة على قاعدة حمض نووي لفرد للإصلاح الفعلي، بدلًا من عرقلة، الطفرات المسببة للأمراض الوراثية،
    Descobri, quando comecei a trabalhar com refugiados e vítimas de fome que todos os pequenos agricultores, ou praticamente todos, tinham sido espoliados e deslocalizados. TED ما وجدته كان، بدأت العمل مع اللاجئين وضحايا المجاعة -- كلهم، أو تقريبا كلهم كانوا مزارعين صغار -- ممن فقدوا ممتلكاتهم وشردوا.
    Eu comecei a trabalhar com o Red Hat em Maio de 95, directo do Estado de NC, junto com Eric Troan onde nós combinamos criar os empregos 4 e 5. Open Subtitles بدأت العمل مع الريد هات في 5 / 1995 بداية في كارولينا الشمالية مع "اريك تروان" ، شكلنا الموظفين التعويضيين 4 و 5
    Eu comecei a trabalhar com Nippe, novamente em negócios. Open Subtitles بدأت العمل مع " نيبو " ثانيةً بالتجارة
    Portanto, enquanto activista, comecei a trabalhar com a Fundação para a Doença de Parkinson — que é pdf.org — para criar uma iniciativa importante para pôr as mulheres no mapa de Parkinson. TED لذلك وكناشطة، بدأت العمل مع مؤسسة مرض باركنسون وموقعها الإلكتروني هو pdf.org من أجل خلق مبادرة كبرى بغرض وضع النساء على خارطة مرض باركنسون.
    Mal comecei a trabalhar com os meus dadores, deixei de ter tempo para pensar no Tommy ou na Ruth. Open Subtitles بمجرد أن بدأت العمل مع المتبرعين لم أحظ بالوقت للإطمئنان (على (تومي) أو (روث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus