Na minha família passávamos a vida a comer do lixo. Não era drama nenhum. | Open Subtitles | كنا نأكل من القمامة طيلة الوقت، لم تكن مشكلة. |
Preferiria comer do cesto do cavalo. | Open Subtitles | أفضل أن نأكل من حقيبة الطعام |
Achas que anda a comer do chão de uma garagem? | Open Subtitles | قد يسبب أيضاً الألم بالعنق أظنها تأكل من على أرض مرآب والديها؟ |
Onde arranjaste coragem para comer do meu prato? | Open Subtitles | من أين أتيت بالجرأة لأن تأكل من طبقي يا رجل |
E quando os meus pais morreram, experienciei todos os efeitos negativos da pobreza, desde ficar sem casa, comer do lixo, e tudo mais. | TED | وعندما توفي والديَّ، واجهت كل الآثار السلبية للفقر، بدءًا بالتشرد، حتى الأكل من القمامة، كل ما يمكنكم تخيله. |
Não sei se consigo passar o resto da minha vida com um homem que não me deixa comer do prato dele. | Open Subtitles | لا أعرف بأنه بإمكاني قضاء بقية حياتي مع ذاك النوع من الرجال الذي لا يدعني أكل من طبقه |
Deixaste-a comer do dia 21 ao dia 24? | Open Subtitles | جعلتيها تأكل من 21 الى 24؟ |
Estás a comer do caixote do lixo? | Open Subtitles | أتريد أن تأكل من القمامة؟ |
Shane, pára de comer do chão e vai para o quarto. Estás de castigo. | Open Subtitles | شاين, توقف عن الأكل من الأرض وأذهب ألى غرفتك أنت معاقب |
Podes comer do pacote, ficas bem. | Open Subtitles | بوسعك الأكل من العبوة مباشرة، لا بأس بذلك |
- É esquisito comer do prato? | Open Subtitles | من الغريب الأكل من الصحون ؟ |
- E estou a comer do plástico. | Open Subtitles | وأنا أكل من البلاستيك. أنا آسف. |