"comer do" - Traduction Portugais en Arabe

    • نأكل من
        
    • تأكل من
        
    • الأكل من
        
    • أكل من
        
    Na minha família passávamos a vida a comer do lixo. Não era drama nenhum. Open Subtitles كنا نأكل من القمامة طيلة الوقت، لم تكن مشكلة.
    Preferiria comer do cesto do cavalo. Open Subtitles أفضل أن نأكل من حقيبة الطعام
    Achas que anda a comer do chão de uma garagem? Open Subtitles قد يسبب أيضاً الألم بالعنق أظنها تأكل من على أرض مرآب والديها؟
    Onde arranjaste coragem para comer do meu prato? Open Subtitles من أين أتيت بالجرأة لأن تأكل من طبقي يا رجل
    E quando os meus pais morreram, experienciei todos os efeitos negativos da pobreza, desde ficar sem casa, comer do lixo, e tudo mais. TED وعندما توفي والديَّ، واجهت كل الآثار السلبية للفقر، بدءًا بالتشرد، حتى الأكل من القمامة، كل ما يمكنكم تخيله.
    Não sei se consigo passar o resto da minha vida com um homem que não me deixa comer do prato dele. Open Subtitles لا أعرف بأنه بإمكاني قضاء بقية حياتي مع ذاك النوع من الرجال الذي لا يدعني أكل من طبقه
    Deixaste-a comer do dia 21 ao dia 24? Open Subtitles جعلتيها تأكل من 21 الى 24؟
    Estás a comer do caixote do lixo? Open Subtitles أتريد أن تأكل من القمامة؟
    Shane, pára de comer do chão e vai para o quarto. Estás de castigo. Open Subtitles شاين, توقف عن الأكل من الأرض وأذهب ألى غرفتك أنت معاقب
    Podes comer do pacote, ficas bem. Open Subtitles بوسعك الأكل من العبوة مباشرة، لا بأس بذلك
    - É esquisito comer do prato? Open Subtitles من الغريب الأكل من الصحون ؟
    - E estou a comer do plástico. Open Subtitles وأنا أكل من البلاستيك. أنا آسف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus